王羲之《兰亭集序》涂抹好几处,后人临摹时为什么不改正?( 二 )

本文原始标题为:王羲之《兰亭集序》涂抹好几处 , 后人临摹时为什么不改正?---来源是:

等王羲之酒后醒来 , 打算修改这些不足之处时 , 却发现没了感觉 , 怎么写也不如即兴的好 , 所以最终没有改正 。 可是令人不解的是 , 为什么后来的书法家在临摹《兰亭集序》的时候 , 都把这些涂涂抹抹原原本本誊了一遍 , 却不为王羲之改掉呢?

起笔的“岁在癸丑”就出现了偏差 , “丑”字下掩盖了美 , 好像是一个“艹”;“因寄所托”中的“因”原先的字是“外”;“亦犹今之视昔 , 悲夫” , 逗号处原本有两字 , 但被涂抹得已经认不出了;“亦将有感于斯文” , 最后一字本写的是“作” , 被改为“文” 。 另外还有几处相似的涂改 。

王羲之《兰亭集序》涂抹好几处,后人临摹时为什么不改正?

----王羲之《兰亭集序》涂抹好几处 , 后人临摹时为什么不改正?//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //

其实保留这些修改 , 可以让读者更好地感受王羲之当时创作的现场感 , 身临其境 , 如同看着他逐字逐句写下诗文 。 再者 , 《兰亭集序》不仅是书法大成 , 也是优秀的文学作品 , 通过这些错字 , 读者可以把握王羲之写作的感情变化 , 了解其文采构思的过程 , 让我们离王羲之更近了一步 。

《兰亭集序》的现存本藏于故宫博物馆内 , 但不是王羲之的原作 , 而是唐朝画师冯承素的临摹本 , 冯作尽得原迹之神韵、笔法和墨气 , 与原迹最为相像 , 故此被认为是最好的一版临摹 。 又因为上有唐中宗“神龙”年号的落款 , 因此被称为“神龙本” 。


推荐阅读