中介提供的翻译不能代替?赴美看病,小心这些误区( 二 )

在希望之城近期进行的系列项目最新进展交流活动里 , 服务部介绍了不少中国患者赴美看病领域常见的误区 。 其中包括:

社会

误区一 , 按照美国医院规定 , 在诊室见医生时 , 医院会免费提供现场翻译或电话翻译 , 中介机构的翻译不能替代;

误区二 , 美国专家远程咨询之后 , 医生不会开具处方药 , 只能给出治疗建议 , 因此 , 中介机构代购和邮寄药物是违法行为;

误区三 , 尽管中美存在差距 , 但对于晚期肝癌(合并门静脉高压)、晚期胰腺癌、晚期肉瘤 , 身

社会

体状态评分(ECOG)大于2的患者 , 获益概率极低、且风险巨大 。 因此 , 一些中介机构对患者鼓吹的虚拟希望 , 是出国看病最大的骗局 。


推荐阅读