安倍称“令和”不是他的推荐,日媒还原年号选定过程

日媒称 , 取自日本古籍的“令和”被选为日本新年号 。 虽然安倍晋三否认在甄选过程中进行引导 , 但回看政府的手续 , 隐约可见在装作中立的同时通过巧妙说明从而导向“令和”的考量 。 下文根据专家恳谈会等出席人员的证词 , 重现了4月1日的选定过程 。

日本古籍方案在两侧

据日本共同社4月8日报道 , 1日上午9点32分 , 有关年号的专家恳谈会在首相官邸启动 。 从日本广播协会(NHK)会长上田良一到京都大学教授山中伸弥 , 座位是按照名字的日文读音顺序被指定的 。 专家的手机事先被收走 , 也对房间发出了干扰通信的信号 。

报道称 , 专家掀开了信封中对折的A3尺寸纸头 , 其中写有6个方案 。 从右往左竖写 , 分别是“英弘”、“久化”、“广至”、“万和”、“万保”和“令和” , 同时写有出处、日语训读文和意思 。 虽然这是按照读音顺序的排列 , 但右侧的“英弘”和左侧的“令和”是取自日本古籍的方案 , 从结果来看较为显眼 。


推荐阅读