通讯:悉尼有一群“洋中医”( 五 )

除了学习中医 , 中医中心的一些学生还利用课余时间学习中文 。 “如果能学会中文 , 我想我能更好地学习中医 , 因为有些东西没法翻译成英文 。 ”索洛穆已经可以从一数到十 , 为了方便记忆 , 她还用拼音给中草药的名字加注 。

朱小姝说 , 语言是在海外传播中医过程中必须要跨越的一个障碍 。

葛班尼说 , 西悉尼大学正在与澳大利亚国内院校合作 , 将中医典籍翻译成英文和其他语言 。 “中医典籍对于疾病的诊疗非常重要 , 因此要确保翻译的准确性 , 这是一个非常重要的长期项目 。 ”


推荐阅读