金羊网:【中国梦·践行者】他用写作跟病痛“和解” 轮椅上1( 二 )

  15年专心著书解病痛 , 自学拉丁语

  人生轨迹巨变 , 离开讲台后 , 江澜的学术研究天地反而更广阔了 。 2003年冬 , 时任中山大学教授刘小枫到广外开讲座 , 江澜慕名前去听课 。 刘小枫和江澜同为川外校友 , 得知江澜的情况后 , 刘小枫建议他不要放弃学术 , 希望他能研究古罗马文学艺术 。

  当时 , 国内研究古罗马文艺的人非常少 , 国内外成体系的研究资料基本是一片空白 。 答应了刘小枫老师 , 就不能食言 。 从此 , 江澜一头扎进了古罗马研究中 。 我做事比较专心 , 一旦投入进去 , 世界就没有了 , 就只有我自己做的事 。 他笑道 , 从那以后的十几年间 , 除了吃饭、睡觉和工作 , 他的所有空余时间都用来研读资料、写书 。

  江澜精通英语、德语 。 除了中文资料 , 他偶然间在教师阅览室发现了几架英语古典丛书 , 有详细的古罗马时期文学作品和作者介绍 , 这让他如获至宝 。 啃完这几架书还不够 , 他发现 , 许多资料的原文是拉丁文 , 后被转译其他语言 , 难免有错漏 。 读的资料越多 , 江澜越发萌生出一个想法:不能光靠翻译的资料 , 一定要读原著 , 我要学拉丁语 。

  为此 , 他曾想攻读刘小枫教授的博士 , 学习古拉丁语 。 但当时他的身体状况实在太糟糕 , 不允许他长期往返于中大和广外 。 刘小枫给他寄来一套书 , 鼓励他:要读书在哪里都可以读 , 你在家也可以自学 。

  2004年 , 他从零开始学习拉丁语 。 我的性格就喜欢挑战有难度的 。 靠着刘小枫寄来的那套书 , 江澜打下了拉丁语的语言基础 。 为了破解语言障碍 , 他满世界拜师 。 比如 , 在德国海德堡大学网站上 , 他找到了《古罗马文选》作者阿尔布雷希特的email地址 , 他精通拉丁语 , 江澜便试着发邮件向他请教拉丁语问题 。 研究中 , 他还遇到一些希腊文的问题 , 他便写邮件请教经阿尔布雷希特介绍认识的德国古典语文学家协会的迈斯讷 。 一封封邮件往来 , 两位德国教授分别远程解答了他大量关于拉丁语和希腊语的疑惑 。

  书写完之后 , 我的拉丁语已经达到可以做翻译的水平了 。 江澜笑道 。


金羊网:【中国梦·践行者】他用写作跟病痛“和解” 轮椅上1

----金羊网:【中国梦·践行者】他用写作跟病痛“和解” 轮椅上15年写出150万字//----

----金羊网:【中国梦·践行者】他用写作跟病痛“和解” 轮椅上15年写出150万字//----

江澜近期出版的三本专著(采访对象供图)

  著成150万字专著 , 填补古罗马研究空白

  整整15年 , 研读了国内外数不清的文献资料 , 做了大量的翻译、分析 , 还新学了拉丁文 , 江澜终于著成共150万字的三本专著:《古罗马诗歌史》《古罗马散文史》《古罗马戏剧史》 。

金羊网:【中国梦·践行者】他用写作跟病痛“和解” 轮椅上15年写出150万字。  有评论家认为 , 这三本书展示了中国学者观察、研究古罗马文学史的独特视角 。 在中国诗学中 , 戏剧、诗歌和散文三足鼎立 , 而依据西方古典诗学 , 戏剧属于诗歌 。 江澜告诉采访人员 , 这三本书中 , 我按照文体把古罗马文学史拆分为三 。


推荐阅读