纪龙天:停止极端防疫措施,换以科学的必要措施( 二 )

纪龙天:停止极端防疫措施,换以科学的必要措施

很多医院怕被追责 , 停止常规接诊 , 导致很多其他疾病的患者(孕妇、糖尿病、尿毒症、心脑血管疾病、癌症等等)无法得到及时救治 。 有多少人轻症被拖成重病 , 多少人被拖死 , 多少人在等死?这种人道主义灾难是不可避免的吗?

纪龙天:停止极端防疫措施,换以科学的必要措施

根据《国际金融报》报道 , 这种情况不仅仅是在湖北 。

纪龙天:停止极端防疫措施,换以科学的必要措施

纪龙天:停止极端防疫措施,换以科学的必要措施

纪龙天:停止极端防疫措施,换以科学的必要措施

纪龙天:停止极端防疫措施,换以科学的必要措施

纪龙天:停止极端防疫措施,换以科学的必要措施

12年前 , 汶川地震 , 看了约翰·多恩的《没有人是孤岛》 , 深感这片土地的多灾多难 。 古话说 , 逝者长已矣 , 生者犹可追 。 逝者走了 , 生者还要带着苦痛继续下去 。 而尤令人悲愤的是 , 生者亦不得好活 。 我们是怎样对生者的呢?——有多少个地方 , 像新疆克拉玛依市一样 , 没出现过一例新冠确诊病例 , 却几乎天天在搞这种无谓的运动式防疫 , 执行着最为严酷的措施 。 2月3日起民众一律不准出门 , 每天量三次体温上报 , 20天了 , 家里东西吃光了也不能买 。 这是要把人活活饿死吗? 满纸荒唐言 , 一把辛酸泪 。 不知还要付出多少代价 。 纪龙天 2020.2.23晚 本人微信公众号 , 新文章都会先发公众号

纪龙天:停止极端防疫措施,换以科学的必要措施

附 没有人是孤岛 【纪龙天译】 没有人是孤岛 , 能置身于外; 人们彼此同在 , 连成大陆的每一块; 一块泥沙被冲进大海 , 完整的欧洲便已不再 。 任何人的死去 , 都带走了我生命的一块 , 因我本连着人类的动脉 。 请别问丧钟为何响起来 。 它在为你志哀 。 No Man Is An Island by John Donne(1572-1631) No man is an island, Entire of itself. Each is a piece of the continent, A part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less. As well as if a promontory were. As well as if a manner of thine own Or of thine friend"s were. Each man"s death diminishes me, For I am involved in mankind. Therefore, send not to know For whom the bell tolls, It tolls for thee.


推荐阅读