面对中国抗疫真相《纽约时报》也刁钻不起来了( 二 )

面对中国抗疫真相《纽约时报》也刁钻不起来了
他们被动员起来 , 就像在战争中一样 。 他们真的认为自己站在第一线 , 这是在保卫中国其他地区乃至整个世界 。They’re mobilized, like in a war, and it’s fear of the virus that was driving them. They really saw themselves as on the front lines of protecting the rest of China. And the world.艾尔沃德还反问采访人员道:“你能做到那些简单的事情吗?你能隔离100个病人吗?你能追踪1000个联系人吗?如果不做 , 疫情会在整个社区里蔓延 。 ”Can you do the easy stuff? Can you isolate 100 patients? Can you trace 1,000 contacts? If you don’t, this will roar through a community.艾尔沃德用自己在中国的所见所感向全世界传达一个信息:人类需要团结 。他在专访中讲述的中国见闻也得到了网友普遍的认可和称赞 。面对中国抗疫真相《纽约时报》也刁钻不起来了
好文章 , 这才是中国的真相 。面对中国抗疫真相《纽约时报》也刁钻不起来了
中国政府的反应 , 高效的管理与运作 , 人民群众的凝聚力 , 共同抗疫 , 值得一看 。面对中国抗疫真相《纽约时报》也刁钻不起来了
是事实 , 一定要看 。一场疫情 , 不仅能让人看到社会的冷暖 , 也能让人体会到国家的担当 , 以及人类放下对彼此偏见的勇气 。 造谣治不了病 , 排挤也阻断不了病毒 。 在对抗疾病的战争中 , 没有人能当得了逃兵 , 只有团结起来向前冲 , 才能取得最终的胜利 。港媒:停止歇斯底里和指责受害者 , 仔细看看中国都做了什么香港《南华早报》3月7日文章 , 原题:别担心中国了 , 美国可能发生下一场疫情大危机面对中国抗疫真相《纽约时报》也刁钻不起来了
世界上有些人仍就新冠肺炎危机没完没了地把中国“钉在十字架上” 。 但让我们停止所有这些仇外的歇斯底里和指责受害者的行为 , 深吸一口气 , 冷静审慎地仔细看看迄今中国为遏制病毒都做了什么, 以了解如今态势已发生的变化 , 以及为何一些国家是时候停止幸灾乐祸了 , 他们再也承受不起“住在玻璃房子里却扔石头”的代价 。在采取封城措施并让千万人处于检疫隔离状态后 , 中国政府已在很大程度上为疫情迅速蔓延扣上盖子 。 所有这些要归功于中国已进入战时状态 , 这可能是人类历史上最雄心勃勃、最灵活和最积极的疾病控制工作 。全球确诊病例不断上升 , 包括那些曾隔岸观火的国家 。 尽管目前意大利和德国等深陷麻烦 , 但美国尤其需要被密切关注 , 因为其国内状况可能远比特朗普说的要严重得多 。 美国最大的护士工会近来发出警告 , 说美政府“令人悲哀地没有做好准备” 。 该工会表示美国“支离破碎的公共卫生基础设施”无法应对如此大规模的危机 。作者:云丹·拉图


推荐阅读