【中国军网】双语Bilingual丨携手抗疫,中国经验 Worth Learning From( 五 )

  这就奇怪了

  因为他们的心思不在疫情上

  首先 , 正值美国大选(General election)

  作为共和党领袖

  能否连任总统才是川普的心头大事:


【中国军网】双语Bilingual丨携手抗疫,中国经验 Worth Learning From

----【中国军网】双语Bilingual丨携手抗疫 , 中国经验 Worth Learning From//----

----【中国军网】双语Bilingual丨携手抗疫 , 中国经验 Worth Learning From//----

  CNN Reality Check播出的

  川普加剧了人们对新冠病毒的误解中

  (President Trump fuels coronavirus confusion)

  统计了推特总统的发推关键词


【中国军网】双语Bilingual丨携手抗疫,中国经验 Worth Learning From

----【中国军网】双语Bilingual丨携手抗疫 , 中国经验 Worth Learning From//----

----【中国军网】双语Bilingual丨携手抗疫 , 中国经验 Worth Learning From//----

  排名前十的不是政党、政敌

  就是政治机构和媒体

  新冠病毒显然不是他的重点 。

  其中

  hoax(骗局)一词

  川普在演讲中也有用到:

  Now the Democrats are

  Politicizing the Coronavirus

  (民主党在让新冠病毒政治化)

  They tried me an impeachment hoax

【中国军网】双语Bilingual丨携手抗疫,中国经验 Worth Learning From。  (他们之前编造了弹劾我的鬼把戏)

  This is a new hoax

  (现在又拿病毒骗人)


【中国军网】双语Bilingual丨携手抗疫,中国经验 Worth Learning From

----【中国军网】双语Bilingual丨携手抗疫 , 中国经验 Worth Learning From//----

----【中国军网】双语Bilingual丨携手抗疫 , 中国经验 Worth Learning From//----


推荐阅读