【】笔者关于黑洞相关内容的翻译注释,翻译、转载科普文章的问题3-2


要了解总时空奇点 , 首先需要了解黑洞这个理论的来龙去脉 。 毕竟奇点实际是理论性的最大意义的黑洞 。 如果你尚未了解黑洞是个什么东西 , 建议看笔者一年前翻译及注释的几篇原始资料 。
黑洞黑吗?黑洞是个洞吗?关于黑洞 , 现在到底知道多少了(一)
黑洞牵扯的一些理论基础 , 关于黑洞 , 现在到底知道多少了(二)
不能直接“看见”的黑洞何以成为近代天文学研究的焦点之一(三)
黑洞 , 灰洞都不是洞 , 现在我们到底知道多少了(四)
一年前 , 当时在学习有关黑洞方面的内容 。 鉴于能够获得的中文资料有限 , 有些中文内容明显很不物理 , 在说数理玄学 , 一些介绍文章在翻译或转载上存在一些问题 , 因此笔者从维基百科中查找了介绍黑洞理论相关的历史发展的文章 , 自行进行了翻译和解读 , 并留稿 。 上面这四篇是笔者当时的翻译及注释 。
翻译、转载会有什么问题呢?能够影响学习的结果吗?影响很大 。 基于这几年看外文及翻译、转载资料的经验 , 笔者对翻译过程中出现的问题 , 也写了几篇文章 。 看翻译、转载的科普类文章或者号称科普类的文章 , 至少需要留神 。
如下链接:
看不懂的翻译是什么翻译?不是原意的翻译算什么翻译?
科技、科学资料的翻译问题 , 学习与思考的不同
外文翻译不仅能美化原文 , 还能误导
说话也是有学问的 , 表达的背后是不同的逻辑 , 别被翻译带到沟里
有时间可以先了解一下这方面的内容 , 后文连载将不再细节解释和介绍 。
【】笔者关于黑洞相关内容的翻译注释,翻译、转载科普文章的问题3-2
本文插图
【【】笔者关于黑洞相关内容的翻译注释,翻译、转载科普文章的问题3-2】


    推荐阅读