#韩国#字字千金!盘点中国援助物资上的寄语 字里行间皆是情


央视网消息:很多中国援助的物资上都有着各种各样的双语寄语 , 或引用诗句 , 或引用名言 , 字字千金 。 连文案都这么用心 , 字里行间都表达着中国人的美好祝愿 。
在对非洲的援助物资上 , 一句“人心齐、泰山移”格外亮眼 , 下面这句英文是南非前总统曼德拉的名句 , 中文翻译则采用了中国《古今贤文》中耳熟能详的谚语 , 寓意大家同心 , 战胜疫情、其利断金 。
【#韩国#字字千金!盘点中国援助物资上的寄语 字里行间皆是情】#韩国#字字千金!盘点中国援助物资上的寄语 字里行间皆是情
本文插图

中国援助法国的物资上写的是“千里同好、坚于金石” , 这句中文古语出自三国谯周的《谯子·齐交》 , 寓意交友得道 , 即使千里之远也可同心交好 , 情谊坚定、堪比金石 。 另一句法语则是法国大文豪雨果的名言 , 意为“团结定能胜利” 。
在对韩国的援助物资上 , 写的是“肝胆每相照、冰壶映寒月” , 这是韩国古代诗人许筠写下的诗句 , 寓意肝胆相照、相扶相济 。 这也展现出中韩两国守望相助、风雨同舟的邻里之情 。
#韩国#字字千金!盘点中国援助物资上的寄语 字里行间皆是情
本文插图

前不久 , 在日本援助中国的物资上 , 一句“山川异域、风月同天”火遍网络 , 寄语简短真挚 , 令人过目不忘;在日本捐赠给湖北的物资上 , 则写着来自《诗经》的名篇《秦风·无衣》中的一句“岂曰无衣?与子同裳” 。 感受这些美丽的诗句 , 更感动于同气连枝的患难情谊 。 如今 , 在援助给日本的物资上同样写着来自中国人的美好祝愿——“青山一道、共担风雨” 。 这句诗出自王昌龄的《送柴侍御》 , 这首诗是这样写的:“青山一道同云雨 , 明月何曾是两乡 。 ”诗中蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊 。


    推荐阅读