「中国新闻网」续书者是谁?哪个抄本接近原稿?《红楼梦》谜团再引关注
中新网客户端北京4月2日电(采访人员 上官云)“满纸荒唐言 , 一把辛酸泪” , 从成书至今 , 《红楼梦》被广泛传阅 , 并多次被改编为影视剧 , 在文学史上留下了浓墨重彩的一笔 。
本文插图
图片来源:87版《红楼梦》视频截图 。
日前 , “《红楼梦》古抄本之谜”再次成为网络热议话题 。 也有人称 , 当前有些版本的《红楼梦》中 , 作者署名变为“曹雪芹著、无名氏续”并不准确 。
鲁迅文学院王彬研究员研究《红楼梦》多年 , 他认为 , 《红楼梦》的作者是曹雪芹 , 续作者是高鹗 , 续书的内容也大体上符合原意 , 比如延续了悲剧结局、主要人物命运走向等等 。
为何会有不同版本?
抄本众多 , 堪称是《红楼梦》的一大特点 。
《红楼梦》是一部章回体长篇小说 , 被列为中国古代四大名著之首 , 原名《脂砚斋重评石头记》 , 又名《情僧录》《风月宝鉴》等 , “梦觉主人”序本正式题为《红楼梦》 。
《红楼梦》成书后 , 开始以抄本形式流传 。 一方面 , 这使得它能够保存下来 , 但另一方面 , 由于手抄的种种局限性 , 书在流传中出现了诸多版本 , 在回目、字词上有着大大小小的差别 。
乾隆五十六年辛亥(1791) , 由程伟元、高鹗整理 , 萃文书屋刊刻印行一个新的版本 , 题《新镌全部绣像红楼梦》 , 共计120回 , 即程甲本;时隔不久 , 萃文书屋又刊印了一部《新镌全部绣像红楼梦》 , 但在文字上有两万多字的差异 , 此即程乙本 。
“重要的有甲戌本、庚辰本等 。 庚辰本就是《脂砚斋重评石头记》 , 脂批是研究《红楼梦》的重要线索 。 ”王彬说 。
《红楼梦》作者之争
如果说 , 人们对程甲本、庚辰本等版本的讨论还局限于文本之内的话 , 另一个争论则涉及作者:曾有人提出《红楼梦》作者另有其人 。
本文插图
《红楼梦》注解本 。 中华书局供图
比如 , 有人从《红楼梦》中某个词汇、某个风俗出发 , 认为作者应该是明末清初的才子吴梅村;也有人说 , 应该是明末才子冒辟疆 。 王彬认为 , 这些说法都站不住脚 。
文学是语言的艺术 , 是作者所处时代语言的反映 。 王彬说 , 《红楼梦》中有大量的清初“满式汉语” , “第51回 , 晴雯身体不舒服 , 宝玉说她是‘白冷着了些’ 。 ” “‘冷’相当于今天北京人说的着凉 , ‘白’则来自满语 , 指‘仅仅’ 。
“连起来看 , 宝玉说晴雯的病是‘白冷着了些’ , 意谓晴雯仅仅是感冒了 。 ”王彬表示 , 书中类似的例子还有很多 , 冒辟疆、吴梅村均久居江南 , 不是满族人 , 依据语言学的规律 , 不可能用满式汉语创作 。
此外 , 比如脂砚斋在批语中提到 , “壬午除夕 , 书未成 , 芹为泪尽而逝” , 亦明确指出《红楼梦》就是曹雪芹所著 。
续书的人是高鹗吗?
《红楼梦》续书作者是谁 , 也是“红迷”们的热议焦点 。
红学研究专家胡文彬曾表示 , 后四十回可能是曹雪芹没有经过修改的一个散稿 , 因此会在结构上出现一些不衔接的地方 , 包含了程伟元、高鹗的修改 。 他们也在序言中说明 , 为整理出版120回刻本“截长补短” 。
也有专家认为 , 《红楼梦》后四十回作者另有其人 。 中国红楼梦学会会长张庆善提到 , 《红楼梦》后四十回不是高鹗写的 , 谁写的不知道 , 而后四十回的最大贡献在于完成了《红楼梦》的悲剧结局 , 这在中国古典小说当中是非常了不起的 。
王彬则认为 , 续书者应是高鹗 。 程、高刻本的《红楼梦》前言说 , 他们搜集了一些回目 , 攒出后四十回 , 有人据此认为高鹗至多是做了编辑工作 。
推荐阅读
- 疫情■受疫情影响,外资要全面撤离中国?谣言
- [不能]北美观察|不能怪中国,不能怪世卫 美国知名专家批特朗普断资世卫组织只会自食苦果
- [联合国]美媒:中国国际地位的提升是有原因的
- #组织#特朗普称世卫组织“被中国控制” CGTN主播用事实犀利质问!
- #疫情#IMF为何预估中国经济仍将是全球最好之一?分析来了
- 「」护花使者上线!赣县区加强市容秩序整治
- 推荐:特朗普称世卫组织“被中国控制”,CGTN主播用事实犀利质问!
- 『中国青年网』从“制造”到“智造”——陕西依托装备制造业实施高质量发展
- 『销量』中国国产自行车品牌大全球最贵10大顶级老牌自行车品牌排行榜
- 【中国发展网】荆门高新区企业参与起草的物流快递包装塑料膜、袋国家标准颁布
