『解放网』名单公布!口罩、防护服、呼吸机……上海已向20多座海外友城提供物资援助

摘要:未来 , 上海将继续支援海外友城抗击疫情 。 疫情终将过去 , 友谊必将延续 , 上海将与友城开启友好合作的新篇章 。
『解放网』名单公布!口罩、防护服、呼吸机……上海已向20多座海外友城提供物资援助
文章图片
【『解放网』名单公布!口罩、防护服、呼吸机……上海已向20多座海外友城提供物资援助】捐赠名单
亚洲:印尼雅加达 , 日本大阪府、大阪市、东京、横滨 , 韩国首尔 , 土耳其伊斯坦布尔 。
欧洲:葡萄牙波尔图 , 德国汉堡 , 意大利米兰 , 意大利伦巴第、斯洛文尼亚卢布尔雅那市、法国马赛、奥罗阿大区和巴黎大区 。
美洲:巴拿马、哥斯达黎加、危地马拉、厄瓜多尔基多 。
抗疫无国界 , 温暖送友城 。 截至本月2日 , 上海已向亚洲、欧洲、美洲20多座本市友好城市提供防疫物资援助 , 包括医用民用口罩、防护服、洗手凝胶、呼吸机、检测试剂等 , 希望与友城一起携手应对 , 共克时艰 , 早日战胜疫情 。
未来 , 上海将继续支援海外友城抗击疫情 。 疫情终将过去 , 友谊必将延续 , 上海将与友城开启友好合作的新篇章 。
真心换真心 , 友谊共长存
3月25日上午 , 上海向友城葡萄牙波尔图市捐助一批医疗防护物资 。 物资包装箱上附有古诗词 , “海国一尺绮 , 愿赠万里春” 。 前半句出自唐代诗人陈陶《赠别》“海国一尺绮 , 冰壶万缕丝” , 形容两国距离虽远但关切不减;后半句改自南朝诗人陆凯“江南无所有 , 聊赠一枝春” , 改为“愿赠万里春” , 祝愿葡萄牙人民早日战胜病毒迎来春天 。
与中文诗词相呼应的 , 是出自葡萄牙作家费尔南多·佩索阿的葡文诗 , “Tudovaleapena.Seaalman?oépequena.” , 意为“如果灵魂并不渺小 , 一切都是值得 。 ”
同日 , 上海捐赠给友城波兰滨海省的医疗物资也开始启运 。 这批物资由中波轮船公司总公司定向捐赠给滨海省 , 配发给当地医院、医疗急救队及执法、消防和边检等一线单位 。 纸箱上贴有中文“患难见真情”及波兰18世纪爱国诗人伊格内修·克拉西茨基的诗句“Umiejby?przyjacielem,znajdzieszprzyjaciela.” , 意为“真心换真心 , 友谊共长存” 。
筹措物资驰援日韩
在中国抗疫关键时刻 , 邻国日本、韩国给予大力支持 。 随着两国疫情趋于严重 , 上海也筹措物资紧急驰援 。
上海先后向日本横滨市、东京都、大阪府、大阪市等捐赠口罩和消毒凝胶 。 横滨市表示 , 作为上海最早缔结的友城 , 对上海的捐赠十分感激 , 希望与上海携手应对 , 尽早恢复双方市民的日常往来 。
通过韩国驻沪总领馆 , 上海向韩国友城、友好交流关系地区和重点疫区捐赠防疫物资 。 釜山市、全罗北道、庆尚北道、首尔市在收到捐赠后 , 以市长、知事名义来函表示感谢 。 首尔市长朴元淳在感谢信表示 , “上海人民所给予的诚挚慰问和仁义善举深深感动了首尔市民 , 充分体现了毗邻而居的中韩两国、首尔与上海的深情厚谊 。 ”


    推荐阅读