#越南#英国大使就越南疫情发推特,引发公众不安


北京联盟_本文原题:英国大使就越南疫情发推特 , 引发公众不安
~今日Twitter精选~
看最鲜活的推文 , 学最鲜活的英语
截至今天 , 越南累计确诊近300例新冠肺炎 , 已治愈100多例 。 总体来看 , 情况似乎在好转 。
4月份 , 越南开始实施“全社会隔离”顶格防疫措施 , 各地的防控力度也已经在加强 。
而英国驻越南大使几天前在推特上进行发文 , 建议英国游客立即离开越南、不能拖延 。 这一警告在越南的社交网络传开 , 引发了公众不安 。
#越南#英国大使就越南疫情发推特,引发公众不安
本文插图

我在河内内排国际机场 , 告知英国人可以乘坐卡塔尔航空回家 。 这条航线还有很多空余座位 。 我们建议英国游客立即离开越南 , 不要拖延!
今日语言点
1.plenty[?plenti]n. 丰富 , 大量 adj. 足够的 adv. 足够
2.available[??ve?l?bl] adj. 可获得的;可购得的
3.route[ru?t] n. 路线 , 航线;道路 v. 为…规定路线
1. 第二句使用了一个词组plenty of , 中文意思是“大量的、足够的” , 同义词或词组有lots of、plentiful、abundant等等 。
2. available的用途十分广泛 , 意思是“可用的、可获得的” , 但有些人区分不开available和这几个单词:reliable, suitable, identifiable 。 其中 , reliable是“可依靠的” , suitable是“适合的” , identifiable是“可识别的” 。
你还知道什么词/词组有“许多”的意思?
【#越南#英国大使就越南疫情发推特,引发公众不安】END


    推荐阅读