「李敏镐」韩剧翻译组批李敏镐新剧扑街后道歉,粉丝望杜绝此类事件
北京联盟_本文原题:韩剧翻译组批李敏镐新剧扑街后道歉 , 粉丝望杜绝此类事件
***讯(采访人员 张赫)4月19日 , 韩剧翻译组“凤凰天使TSKS”在微信公众号发布文章《李敏镐新剧扑街还尬吹?观众甩锅《鬼怪》编剧》 , 评论李敏镐、金高银新剧《The king:永远的君主》表现不佳 , 引发李敏镐粉丝不满 。
4月20日 , 凤凰天使TSKS通过官微发布道歉声明 , 称写手从豆瓣话题取材 , 未经调查分析 , 言论失当 , 并澄清该剧刚播1-2集 , 剧情尚未展开 , 此时对此剧下评论有失公允 , “我社参与此剧制作人员目前为止认为此剧值得推荐 , 平行世界内容有看点 , 演员表现可圈可点 。 翻译组也已向微信组就该问表达不满 。 ”随后李敏镐吧通过官微转发该道歉声明 , 并对翻译组及时解决和沟通的态度表示肯定 , 希望今后杜绝此类事件的发生 。
本文插图
【「李敏镐」韩剧翻译组批李敏镐新剧扑街后道歉,粉丝望杜绝此类事件】
本文插图
本文插图
李敏镐吧和凤凰天使TSKS对此事件的声明 , 目前此两条微博均已删除 , 凤凰天使TSKS微信公众号上发布的道歉声明也已删除 。 图片来自网络
《The King:永远的君主》由《鬼怪》《继承者们》的编剧金恩淑操刀 , 李敏镐、金高银主演 , 以“平行世界”为背景 , 讲述神族在人间释放了恶魔 , 而恶魔打开了平行世界的大门的故事 。 “如果在另一个世界里有一个‘我’比我过得更幸福 , 你会选择与对方交换生活吗?”面对恶魔抛出的这个问题 , 想要关闭次元之门的理科型大韩帝国皇帝李衮(李敏镐 饰) , 和想要守护朋友、爱情的文科型大韩民国刑警郑太乙(金高银 饰) , 两人辗转于两个世界互相帮助 。
本文插图
《The King:永远的君主》 图片来自网络
该剧于4月17日在SBS播出 , 首播平均收视率为11.4%(全国付费平台为准) , 最高收视率高达14%;第二集以首都圈为标准 , 上部达到9.7% , 下部达到12.9%的收视率 , 稳居同时段收视第一 。 目前凤凰天使TSKS发布的原文章已删除 , 但据网友透露 , 该推文的大致内容是评论该剧剧本、导演、包括打光滤镜均表现不好 , 以及疑似评价男主角李敏镐状态不好 , 并将该剧的收视率与《太阳的后裔》《鬼怪》进行对比 。
***采访人员 张赫
编辑 佟娜 校对 陈荻雁
推荐阅读
- 五道庙|翻译家黑马:少年读书郎还在童话里成长
- 机器|冯志伟|罗塞塔石碑与机器翻译
- 手指拨拉学英语|双语|15条最值得品赏铭记的神翻译!
- 服装|超受欢迎的韩系穿搭,甜美减龄还简单,照着穿美成韩剧女主
- 彼得潘的夏天|韩剧《夫妻的世界》,让我看到了几个细思极恐的婚姻真相
- 月珠|一集就上头,这韩剧太爽,治愈了我的焦虑
- 江疏影从“英语白痴”到英国首相翻译:江疏影,你凭什么?
- 富书从“英语白痴”到英国首相翻译:江疏影,你凭什么?生活很累,但这不是丢弃梦想的理由生活不易,感谢自己不弃理想你努力的过程,就是你的财富
- 火爆新闻李敏镐新剧跌破记录,剧情槽点多,两位实力派也救不了
- #李敏镐#金高银帆布鞋穿搭俘获李敏镐的心?必备百搭款!
