bloom@春天花开了,这里“花开了”英语怎么说?


北京联盟_本文原题:春天花开了 , 这里“花开了”英语怎么说?
【bloom@春天花开了,这里“花开了”英语怎么说?】“开花”不能翻译成open flower , 这是中式英语 , 正确表达用bloom或blossom 。
1、bloom/blu?m/
When a plant or tree blooms, it produces flowers. When a flower blooms, it opens.
当植物或树bloom , 意思是说它长花了 。 当花bloom , 意思是花张开 。 开花、绽放
例:
These flowers will bloom all through the summer.
这些花整个夏天都会绽放 。
bloom@春天花开了,这里“花开了”英语怎么说?
本文插图

2、blossom/?bl?s.?m/
When a tree or plant blossoms, it produces flowers before producing fruit that can be eaten.
当一棵树或植物blossom , 它会先开花 , 然后结出可以食用的果实 。 (植物)开花
例:
The cherry tree is beginning to blossom.
樱桃树开始开花了 。
3、bloom和blossom有什么区别?
Noun: A bloom is an individual growth from a plant. Blossom is either all the blooms you see on a tree (cherry blossom, for example) or an individual bloom in the tree.
作为名词:Bloom是植物的个体生长的一个过程 。 Blossom是指你在一棵树上看到的所有的开的花(例如 , 樱花) , 或者说是一棵树上的一朵单独的开的花 , 可以叫作blossom 。
bloom@春天花开了,这里“花开了”英语怎么说?
本文插图

So, blossom is associated with trees.
所以 , blossom一般都是树上开的花 。
In both cases the unopened is called a bud.
在这两种情况下 , 刚萌芽的花骨朵都叫做bud 。
Verb: You should be able to work out the literal meaning of the verbs from the above paragraph.
作为动词:你应该能根据上面的段落解释得到类似的区别 。 Blossom一般指树木开花 , 尤指果树上开 。 Bloom主要指诸如牡丹、玫瑰、梅花、菊花等供观赏的花开 。
4、发芽和结果怎么说
sow [so? , sa?] 播种
sprout [spra?t] 发芽;抽芽;抽条
fruit [fru?t] 结出果实;果实
reap [ri?p] 收货;收割
植物的生长是一个漫长的过程 , 历经了播种、发芽、开花和结果各个环节 , 这些环节的英文表达非常简单 。
bloom@春天花开了,这里“花开了”英语怎么说?
本文插图

例:
These beans will sprout in a few days.
这些豆子几天后就可以发芽了 。
播种可以说sow , 发芽要用sprout。 fruit除了果实 , 也是动词 , 意思就是结出果实 。 果实成熟了需要收割 , 我们要说reap 。
例:
As you sow, so shall you reap.
种瓜得瓜 , 种豆得豆 。
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角) , 关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入 , 英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有 。


    推荐阅读