北京日报客户端“新冠肺炎”用手语咋说?北京发布会上,她用手架起一座“桥梁”
发布会结束,王楠走下发布台,揉了揉酸胀的手臂,神色轻松而又有些疲惫。。北京日报客户端“新冠肺炎”用手语咋说?北京发布会上,她用手架起一座“桥梁”
北京市新型冠状病毒肺炎疫情防控工作新闻发布会已经举办了107场,而王楠作为手语翻译已参加了近20场。“场场都是体力活儿,最长的一场发布会持续了两个多小时,那一次也是我担任手语翻译。”
文章图片
虽然辛苦,但身为聋人学校教师的王楠深知手语翻译对聋人朋友的重要性。“北京有很多聋人朋友,听力有障碍,文字阅读能力有限,只能靠手语与人交流。”而他们无疑也是必须接收疫情防控信息的群体。“勤洗手,多通风,戴口罩,不聚集……”这样重要的防控提醒信息,都有赖于手语的传递。
文章图片
王楠介绍,北京疫情防控工作发布会的“手语翻译组”共有5位翻译老师。在做会议翻译时,他们会以国家通用手语为主,“不过,有些上了年纪的朋友可能更熟悉‘北京手语’,所以我们也会适度结合这方面因素,尽量不让他们漏掉重要的信息。”
文章图片
疫情防控的过程中,许多新名词是从前从未出现在手语之中的,比如“新冠肺炎”的手语表达就是首创。王楠介绍,新冠肺炎发生后,北京市聋协、国家手语委组织相关手续专家,最终以形象、清楚为原则创造了“新冠肺炎”手语名词。王楠演示“新冠肺炎”手语时,一个张开五指的动作引起了采访人员的注意。王楠介绍,这个动作在形象地“摹写”新冠病毒表面的凸起。
【北京日报客户端“新冠肺炎”用手语咋说?北京发布会上,她用手架起一座“桥梁”】王楠深切感受到,自己在做一件意义重大的事。“对于北京来说,真正能达到‘重听’级别,即面对面大声说话可以听见的聋人很少。对于聋人朋友来说,日常交流和接受信息的主要方式就是手语。在疫情防控工作发布会中,能将重要信息传达给他们,我感到很荣幸。”
推荐阅读
- 南方Plus客户端|小心被那“美丽的风景线”反噬,叮咚快评|美国骚乱
- 博鳌亚洲论坛博鳌亚洲论坛报告:新冠肺炎疫情为首个真正“全球化疫情”
- 肺炎 谁会成为新冠肺炎重症患者?27种关键蛋白或能“未卜先知”
- 新冠入境日照的3名船员是怎么确诊新冠肺炎的?青岛海关通报细节
- 肺炎|谁会成为新冠肺炎重症患者?27种关键蛋白或能“未卜先知”
- 周到客户端|坐电动车上学,有一半家长和同学佩戴头盔|返校开学日
- 沙特沙特新增1869例新冠肺炎确诊病例 累计89011例
- 联合国人权事务高级专员:新冠肺炎疫情暴露了长期被忽视的不平等
- 央视新闻客户端法国权威机构已启动对巴基斯坦失事客机黑匣子分析
- 央视新闻客户端日本新增51例新冠肺炎确诊病例 累计确诊17000例
