温州中国最难懂的方言,被当做军事密码,曾在越南战争立过奇功( 二 )


还有一种根本说不出道理来:跨说碰(音“彭”) , 抱说佗 , 撕说铎 , 天上叫天里 , 山上叫山里 , 床上叫床里 , 街上叫街里 , 吵架叫论场 , 眼红叫眼汪热 , 害羞叫睇人睛 , 膝盖叫脚窟头 , 腋窝叫拉扎下 , 床头叫眠床头 。
温州人有时调皮 , 考考外地人对温州话的理解能力 , 便说: 雨伞夹啦拉扎下 , 浪荡鸡痦(屎)拌糖霜……
温州话中有的俗语像顺口溜,讲起来又形像又生动 。
如:“有的人(有钱人)千套万套(指衣服) , 冇的人旺竿头(竹竿)等等燥(等衣服干了才有得穿) 。 ” “十个媒人九个瞎 (音似哈 , 即撒谎) , 还有一个冇结煞 。 ” “三个老人客(妇人) , 抵得百只鸭(指吵闹) 。 ” “讲你好脚勿跷起(翘的意思) , 讲你毛(坏)嘴勿跷起 。 ”……
温州中国最难懂的方言,被当做军事密码,曾在越南战争立过奇功
本文插图

《温州一家人》剧照
温州话的独特性是不是令人捧腹 ,它的最大特别是动词后置于名词 , 关灯温州话叫灯关关 。
传闻 , 有温州旅客睡下后喊服务员:“服务员!”服务员过来了 , 旅客说:“灯关关 。 ”
服务员说:“谢谢侬 。 ”走了 。
温州旅客又喊:“服务员!”
温州中国最难懂的方言,被当做军事密码,曾在越南战争立过奇功
本文插图

服务员又过来问:“啥事?”旅客说:“灯关关 。 ”服务员说:“勿要客气 。 ”又走了 。
原来她将“ 灯关关”听成了“顶呱呱” , 以为旅客夸她的服务态度好 , 所以才会回答“谢谢侬”和“勿要客气” 。
最终灯没关掉 , 温州旅客只好穿着裤衩瑟缩着起床去关灯 , 温州话之特别略见一斑 。
更有甚者 ,温州话可能是日语的老祖宗 。
温州中国最难懂的方言,被当做军事密码,曾在越南战争立过奇功
本文插图

据说两位温州商人 , 乘坐软卧去北京 , 在南京站上了两位南京人 , 这两位南京人拿出扑克 , 本来是想几个人一起打牌 , 打发旅途的无聊 , 谁曾想 , 温州人一开口 , 南京人愣了 , 直言晦气:“看来我们要跟这两个日本人坐到北京了 。 ”
两位温州商人笑了 , 南京的朋友诧异:“你们能听懂我们说话?”
“岂止听懂 , ”温州商人笑着说:“我们的普通话比你们说得好 。 ”
“那你们怎么说这种古怪的话 , 像日本话似的 。 ”南京人很诧异 。
其实 , 温州话的节奏确实有点像日语 。 当年倭寇专门拣温州一带来抢掠 , 这里有没有什么联系或渊源?也许日语的祖语也是 侗台语呢 。
温州话的种类
新编的《温州市志》关于温州方言的概述中有这样一句话: “温州方言种类之多、差异之大 , 可称全国之最、世界之最 。 ”是否世界之最不得而知 , 至少在全国范围之内 , 温州话的难懂是很出名的 。
温州中国最难懂的方言,被当做军事密码,曾在越南战争立过奇功
本文插图

图片来源于百度百科
温州话粗粗一算在十数种以上 。
如苍南、平阳有北港话、蛮话、金乡话;泰顺有罗阳话、蛮讲话、畲客话;乐清有大荆话;洞头有闽南话;永嘉有仙居话、青田话等等 。
而且其中不少话是无法直接交流的 , 它们之间的交流不是像山东话与河北话之间的交流 , 相互能听懂只是口音不同 , 温州话的这些语种之间大都相互听不懂 。
瓯语在温州讲的人最多 , 估计超过一半 。 市区、永嘉、瑞安基本上都讲瓯语 , 平阳、文成、乐清大部分也讲瓯语 , 外地人指的温州话就是瓯语 。
温州中国最难懂的方言,被当做军事密码,曾在越南战争立过奇功
本文插图

《温州一家人》剧照


推荐阅读