“女人最大的失败是没儿女”获上万点赞,杨丽萍被diss上热搜,网友吵翻了……

最近 , 知名舞蹈家杨丽萍莫名被拉入到一场舆论风波之中 , 起因则是一段“女人最大的失败是没儿女”的评论 , 网友们也因此展开了对女性婚姻生育话题的激烈讨论 。

Chinese netizens engaged in a heated debate on female's choice of giving birth after a popular comment reading "a woman's biggest failure is having no children" received widespread backlash online.


上周 , 杨丽萍团队的社交媒体帐号@杨丽萍艺术官宣发布了一条生活短视频 , 并配文“谁说吃火锅不能有鲜花相伴” 。 视频中杨丽萍在鲜花的环绕下吃着火锅 。

“女人最大的失败是没儿女”获上万点赞,杨丽萍被diss上热搜,网友吵翻了……
文章图片


现年61岁的杨丽萍 , 一生致力于所热爱的舞蹈及艺术事业 。 她以“孔雀舞”闻名于世 , 并曾凭借独舞《雀之灵》扬名海内外 。

“女人最大的失败是没儿女”获上万点赞,杨丽萍被diss上热搜,网友吵翻了……
文章图片

“女人最大的失败是没儿女”获上万点赞,杨丽萍被diss上热搜,网友吵翻了……
文章图片

“女人最大的失败是没儿女”获上万点赞,杨丽萍被diss上热搜,网友吵翻了……
文章图片


她从自然和动物中模仿并创造出的精妙舞蹈动作令人惊叹 , 甚至被观众封为“舞神” 。


“女人最大的失败是没儿女”获上万点赞,杨丽萍被diss上热搜,网友吵翻了……
文章图片


First known by the dance of The Spirit of Peacock, Yang has devoted much of her lifetime in her dancing career and artwork. Her vivid representations of animals and other aspects of the natural world have won international acclaim.


然而 , 杨丽萍发布的吃火锅视频下 , 却出现了这样一条网友评论 , 称“一个女人最大的失败是没一个儿女” , 指出杨丽萍至今没有生育:

“一个女人最大的失败是没一个儿女 , 所谓活出了自己都是蒙人的 , 让你再年轻30年 , 到了100岁 , 你的容颜难道还能保护30岁样子 , 即使你再美再优秀都是逃不过岁月的摧残 , 到了90岁 , 儿孙满堂那种天伦之乐 。 ”

“女人最大的失败是没儿女”获上万点赞,杨丽萍被diss上热搜,网友吵翻了……
文章图片


该评论获得至少1.1万点赞 , 同时也遭到众多网友抨击 。

Last week, renowned Chinese dancer Yang Liping, 61, posted a short video featuring her enjoying a hotpot feast among flowers on her social media account. The post, however, received a malicious comment pointing out the fact that the dancer hasn't had any children yet.


"The so-called 'live your life to the fullest' is a trap," the highly rank comment liked by over 10,000 users below Yang's video spurred an influx of discussions. "By the time you've reached 90, you can't enjoy the company of children and grandchildren around knees."


推荐阅读