书籍十年跟踪两年打磨,《雪漠密码》获雪漠先生本人认可

近日 , 首部关于著名作家雪漠的文学评传《雪漠密码》由作家出版社推出 。 全书从文学道路、文学思想、写作秘密、文学世界、文学影响五个方面 , 去探究一个作家的人格修炼、文学养成和文学成就 。
【书籍十年跟踪两年打磨,《雪漠密码》获雪漠先生本人认可】书籍十年跟踪两年打磨,《雪漠密码》获雪漠先生本人认可
文章图片

作者陈彦瑾是一名资深文学编辑 , 毕业于北京大学中文系现当代文学硕士专业 , 2010年起担任雪漠系列作品的特约编辑和责任编辑 , 对作家的创作心路 , 作品的构思、创作、修改及读者的阅读、接受过程 , 具有“亲历者”、“见证者”的观照视野;对雪漠作品中深厚的西部文化、传统文化内涵 , 付出了大量时间和心力去研修 。
“本书既写了我作为编辑、研究者与雪漠的相遇 , 也写了评论家、读者与雪漠的相遇 , 归根结底 , 写的是人与人、人与文学的相遇 , 以及因为相遇带来的人的发现、人的成长 。 在我看来, 文学即人学 , 写作即召唤 , 阅读即相遇 。 ”十年密切跟踪 , 两年精心打磨 , 陈彦瑾以扎实的专业知识、深厚的文化储备和独特的视角、鲜活的现场感 , 完成了这部独具特色、得到雪漠先生本人认可的著作《雪漠密码》 。
2000年以长篇小说《大漠祭》登上文坛的雪漠 , 是典型的从中国西部土地上成长起来的作家 。 其长篇小说《大漠祭》《猎原》《白虎关》《西夏咒》《西夏的苍狼》《无死的金刚心》《野狐岭》《凉州词》等 , 都堪称中国西部新文学的标志性作品 , 这些作品在走向全国的同时 , 又经美国葛浩文、英国尼克哈曼、德国武屹、罗马尼亚鲁博安、墨西哥莉亚娜、斯里兰卡丹尼斯等著名翻译家之手 , 走向了世界 。 迄今 , 雪漠作品译本已多达三十四个 , 在国内外拥有众多读者 。


    推荐阅读