「欧美」《一剪梅》突然欧美爆红 原来是因为这一句歌词


北京联盟_原题为:《一剪梅》突然欧美爆红 原来是因为这一句歌词在Youtube上 , 这首5年前上传的《一剪梅》MV已有了327万播放量和18万点赞 , 基本上一晚上就能涨几十万的播放 。
「欧美」《一剪梅》突然欧美爆红 原来是因为这一句歌词
文章插图
最近 , 这首歌曲最近在海外热度居高不下 , 甚至在芬兰的音乐榜上排到了第二名 , 而在挪威、瑞典和新西兰的榜单中也排列前三 , 对于华语歌曲而言 , 这可真是。

「欧美」《一剪梅》突然欧美爆红 原来是因为这一句歌词
文章插图


「欧美」《一剪梅》突然欧美爆红 原来是因为这一句歌词
文章插图
受语言所限 , 在过去中文歌曲在海外走红是相对困难的一件事 , 因为简单来说就是中文歌曲的词是精髓 , 而外国人听不懂我们歌曲所表达的意思 。 但是为什么《一剪梅》会走红呢?

「欧美」《一剪梅》突然欧美爆红 原来是因为这一句歌词
文章插图


「欧美」《一剪梅》突然欧美爆红 原来是因为这一句歌词
文章插图
原来是因为这句歌词:雪花飘飘北风啸啸 。 这一句歌词中 , 费玉清展示了他无敌的唱功 , 转音、颤音 , 能让听众感受到一种孤寂与绝望 , 情感渲染简直满分!

后来 , 国外一位TikTok上的博主听后还特意研究词义 , 他将这句歌词简单翻译成英文就是:The snow falls and the wind blows 下起了大雪 , 吹起了大风的意思 。 当别人抱怨某件事情时 , 如果你觉得见怪不怪 , 都可以用XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO来回应 。
「欧美」《一剪梅》突然欧美爆红 原来是因为这一句歌词
文章插图
【「欧美」《一剪梅》突然欧美爆红 原来是因为这一句歌词】其实我们不难有些意外 , 但也算是意料之中 , 毕竟这首歌非常的经典 , 在国内也广为流传 , 我们也不得不说小哥这一波硬核文化输出真的太厉害啦!


    推荐阅读