今年不少毕业生或许没有“毕业典礼”了,但是……( 四 )


今年不少毕业生或许没有“毕业典礼”了,但是……
文章图片

图源:南京邮电大学


有毕业生表示 , 大家都被学校的这波操作给惊到了!
今年不少毕业生或许没有“毕业典礼”了,但是……
文章图片

图源:新京报我们视频


戳视频了解现场详情

视频来源:新京报我们视频


A university in China has used robots to replace students who were under coronavirus isolation during their graduation ceremony.


Footage shows two droids dressed in caps and gowns 'walking' on a stage to have their tassels turned and receive diplomas on behalf of the graduates.


The bots each carried a tablet with cameras to allow the students to interact with the principal via video-conferencing.


The unconventional ceremony was held at Nanjing University of Posts and Telecommunications in eastern China on May 22.


据悉 , 毕业典礼上的这些机器人 , 由在国内外各大机器人竞赛中屡创佳绩的南邮学生机器人创新团队制作并控制 。 毕业典礼上所用的机器人是在此前比赛机器人的基础上改装而成的 。 比赛中用的机器人比较矮小 , 这次通过改装使之符合真人比例 。 大概是从5月1日开始调试了约三周 。
今年不少毕业生或许没有“毕业典礼”了,但是……
文章图片

图源:南京邮电大学

【今年不少毕业生或许没有“毕业典礼”了,但是……】
The droids were initially built by the university's robotics club to enter competitions, according to China Youth News.


The team of students spent nearly three weeks turning the robots into human-sized machine students.


今年不少毕业生或许没有“毕业典礼”了,但是……
文章图片
“欠你们一场毕业典礼”6月21日 , 在北京市新冠肺炎疫情防控工作新闻发布会上 , 北京市教委新闻发言人李奕表示 , 由于疫情特殊时期 , 今年的毕业生面临着毕业和就业的更大压力 , 可能没有条件再举行现场的毕业典礼 , 没有现场的毕业合影 。

但是所有的学校都会明确 , 明年后年 , 不论哪一年的毕业典礼 , 只要同学们想来 , 都欢迎您来 。 母校永远是您的家 , 对于家来说 , 从来没有离开一说 , 有的只是随时的回来 。
今年不少毕业生或许没有“毕业典礼”了,但是……
文章图片


近期 , 中国青年报社对2505名应届毕业生进行的一项调查显示 , 88.6%的受访应届毕业生都是“云毕业” 。 受访毕业生主要通过参与制作毕业视频、观看线上毕业礼、网购学位服纪念毕业 。

A recent survey found that 88.6 percent of new Chinese college graduates celebrated their graduation in digital form amid the COVID-19 epidemic.


推荐阅读