海外网|汉字太难?日媒闹乌龙:把河水“泛滥”写成“叛乱”

文章图片
。海外网|汉字太难?日媒闹乌龙:把河水“泛滥”写成“叛乱”
《产经新闻》发布的推文
海外网7月14日电 据日本《产经新闻》报道,14日上午9时30分左右,日本岛根县江津市境内的江之川发生超警洪水,市政府向约3170户民众发布避难指示。但《产经新闻》官方推特账号在发布该新闻时,题目的八个汉字中错了三个,“泛滥”写成了“反乱”(通“叛乱”),“避难”写成了“非难”,两组词发音基本相同。
不少日本网民被这个标题吓了一跳,一名网民表示,“这是突然回到江户时代了吗”;另一位网民则吐槽称,“如果把指示写成支持就完美了”;也有网民表示,虽然是错别字,但还是很快理解了要表达的意思。发推约一小时后,《产经新闻》再次发推改正了标题并道歉,有网民留言称,“能理解发布灾情新闻时着急的心情,但越是这个时候越要沉住气呀”。
文章图片
江津市的一条道路被河水淹没(产经新闻)
【海外网|汉字太难?日媒闹乌龙:把河水“泛滥”写成“叛乱”】另据日本TBS电视台报道,14日上午,受持续暴雨影响,日本国土交通省向江之川的两处场所发布最高级别的“泛滥发生警报”,要求当地6734名居民立即避难。目前,当地的降雨仍在持续,气象部门要求民众对河流泛滥和洪水保持警戒。(海外网 王西洛)
推荐阅读
- 三下乡.志愿服务|重邮移通“三下乡”:溯汉字演变,守文化传承
- 朗目李总监|2020年石家庄房产趋势稳定,房企想涨价太难了!
- 海外网|香港新增73例新冠肺炎病例 其中66例为本地病例
- 海外网|俄罗斯新增5940例确诊病例 累计确诊超77.7万例
- 海外网|美国一个县85名婴儿确诊 当地官员:旅游导致疫情暴发
- 海外网|中铁十一局集团杨连第队组织现场安全质量隐患排查活动
- 海外网|印度新增新冠肺炎病例40425例 系单日最大增幅
- 数据|2020年加州大学录取数据公开!亚洲学生太难了!
- 海外网|加拿大华人新创金融科技公司推出智能财税软件APP
- 萨勒曼|外媒:沙特国王萨勒曼因胆囊发炎入院治疗
