嘲讽|没必要对中学生“嘲讽式感谢信”过度紧张

_原题为 没必要对中学生“嘲讽式感谢信”过度紧张
作者:张丰
这两天 , 两封甘肃榆中学生写给天津学生的嘲讽式“感谢信”引发关注 , 并登上了网络热搜 。 在信中 , 榆中学生称“感谢你们寄给我们的文具 , 但我们并不需要” , “自责认识了你们”……不少网友对这两封嘲讽式“感谢信”很不满 , “现在孩子的心态怎么这样啊?”对此 , 榆中教育局回应 , 两地学校有结对帮扶 , 学生交流中起误会 , 就闹了恶作剧 , 已对当事人批评教育 。
这一幕乍看似曾相识:前几年 , 山东济南某中学学生给四川成都石室中学写信 , 本是友好举动 , 可因为本地网站通稿中将石室中学说成“贫困山区学校” , 引发了这所全国知名高中的校友大反弹 , 他们纷纷用自嘲方式讲述母校的光辉校史 。
这次情况并不一样 , 但是所谓“交流中起误会” , 结合信中字里行间的内容看 , 跟受助学校学生对当地被描述为“穷地方”的不适心理有一定关系 。
邮寄文具当然是爱心和善意的表现 , 但帮扶者的粗心大意 , 确实有可能刺痛被帮扶者的心 , 帮扶行为也被视作流露出优越感——现在即便是西部地区的乡镇中学 , 学生一般也都买得起文具 。 说某个地方穷跟送文具的行为联系在一块 , 也容易被误会 。
但无论如何 , 这都是少年之间的“故事” , 也是他们成长的一部分 。 并不是说 , 话中带“刺”就值得提倡 , 但确实没必要将其上升为有的网友担忧的“忘恩负义” 。 我更倾向于将这理解成有些学生在特定语境下特别的交流方式 。
前几天引起媒体关注的“祖安文化” , 多少也反映了表达上的次元壁 。 小孩子的“脏话”和成年人是不同的 , 根本没有那些词语本身所表达的意义 。 倒不是说这类文化该倡导 , 脏话不是文化 , 脏口理应摒弃 , 但审视这类亚文化现象时宜代入未成年人视角 。
互联网时代 , 玛格丽特·米德所谓的“后喻文化”(青年文化主导)现象来得很明显 。 如果换作成年人 , 这两封“感谢信”当然会被认为是不得体的 。 但写信的中学生也就十来岁的年纪 , 他们的嘲讽意味 , 其实并没有成年人想象得那么浓 。 某种程度上 , 他们又何尝不是在向“外部世界”展示自己的自尊心呢?我们没有必要用“太成年”的眼光来看待未成年的他们 。 而那些调侃 , 确实也解锁了现在流行的戏谑化、打趣式表述 , 也拒绝太端着的解读 。
到头来 , 当地教育部门迫于舆论压力站出来回应 。 从回应中的态度看 , 也值得称赞——他们将其定性为“恶作剧” , 这是相对中性的评价 , 也期望其“对当事人批评教育”只是一般意义上的善意提醒 , 而不是像部分舆论那样反应过度 。
【嘲讽|没必要对中学生“嘲讽式感谢信”过度紧张】我们需要用一种爱的目光 , 来看待孩子们的“嘲讽”或“自嘲” , 尝试理解和引导他们 , 而不是基于误解的强迫 。 所有的“强迫” , 都是对代沟的建构 , 也是没必要的上纲上线 。 (张丰)


    推荐阅读