Neruda|与你读诗 | 你是夜晚,寂静而满天星光


北京联盟_本文原题:与你读诗 | 你是夜晚 , 寂静而满天星光
Neruda|与你读诗 | 你是夜晚,寂静而满天星光
本文插图

我喜爱你的宁静
作者:巴勃罗·聂鲁达
译者:王晓露
我喜爱你的宁静 , 因为那就像一种缺席 ,
你从遥远的地方倾听我 , 而我的声音不会碰到你 。
好像你的眼睛在带你飞翔 ,
又好像有个吻在禁言你 。
我的灵魂充满了各种东西 ,
你浮现在他们上方 , 充斥我灵魂的整体 。
【Neruda|与你读诗 | 你是夜晚,寂静而满天星光】如同梦中的蝴蝶 , 你就像是我的灵魂 ,
就像忧郁这个词 。
我喜爱你的宁静 , 那是一个遥远的距离 。
你倾吐幽怨 , 宛如蝴蝶被催眠 。
你自遥远的地方倾听我 , 而我的声音却无法触及你:
如此 , 我也在你的宁静中缄口不言 。
我要和你的宁静交谈 ,
如明亮的灯火 , 如朴素的指环 。
你是夜晚 , 寂静而满天星光 。
你的宁静来自星星 , 迢远而简单 。
我喜爱你的宁静 , 因为那就像一种缺席 。
遥远而痛苦 , 仿佛你已经离开人世 。
那么 , 一个字 , 一个微笑就够了 。
而我会欣喜 , 一种不真实的欣喜 。
巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda)是智利著名的诗人和外交官 , 曾获得诺贝尔文学奖 。 他一生中最著名作品要属早期的爱情诗集《二十首情歌和一首绝望的歌》 , 《我喜欢你是寂静的》便是该诗集中的一首 , 哀美轻盈 , 诗中大部分都在表达那种沉静安宁的爱情 , 在结尾处也表达了他想打破沉静得到爱的回应的愿望 。


    推荐阅读