英国设计公司:后疫情时代的飞机内部将会是这样的( 二 )

英国设计公司:后疫情时代的飞机内部将会是这样的
Courtesy of PriestmanGoode.New research suggests that far-UVC light can kill small particles of viruses and bacteria on surfaces and in the air. A study out of Columbia University found that far-UVC light killed 99.99% of coronaviruses in air droplets. Experts say these lights could be useful in healthcare settings, but more studies need to be done on the long-term effects of far-UVC light exposure to make sure it’s safe.新研究显示 , 远程短波紫外线可以杀死表面和空气中的病毒和细菌微粒 。 哥伦比亚大学的一项研究发现 , 远程短波紫外线可杀死空气飞沫中99.99%的新冠病毒 。 专家称 , 这些光可能在医疗环境中有用 , 但仍需更多研究来确定长期暴露在远程短波紫外线中是否安全 。Business class could provide even more of an upgrade.商务舱会提供更多升级服务 。PriestmanGoode suggests that business class travelers have their own pod, complete with a personal overhead compartment and wardrobe for storing items. A curtain would serve as a partition between the flyer and the rest of the aircraft for more protection.普睿谷提出 , 商务舱乘客应有自己的隔间 , 包括私人行李架和储物柜 。 在乘客和机上其他区域之间要装上门帘作为屏障 , 以增强防护 。英国设计公司:后疫情时代的飞机内部将会是这样的
Courtesy of PriestmanGoode.Covid-19 is mainly spread through respiratory droplets when an infected person breathes, talks, coughs or sneezes. Air travel increases your risk of contracting Covid-19 because you spend extended periods of time in close proximity with other people, and come in contact with high-touch surfaces, according to the Centers for Disease Control.美国疾控中心称 , 新冠病毒主要通过感染者呼吸、讲话、咳嗽或打喷嚏产生的呼吸道飞沫进行传播 。 航空旅行会增加感染新冠病毒的风险 , 因为会长时间与其他人近距离接触 , 还会触摸接触率很高的表面 。英文来源:CNBC翻译&编辑:丹妮来源:中国日报网


推荐阅读