读睡|外国诗歌|歌德诗歌精选《迷娘曲》欣赏


北京联盟_本文原题:外国诗歌|歌德诗歌精选《迷娘曲》欣赏
读睡|外国诗歌|歌德诗歌精选《迷娘曲》欣赏
本文插图

读睡|外国诗歌|歌德诗歌精选《迷娘曲》欣赏
本文插图

约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe , 1749年8月28日—1832年3月22日) , 出生于美因河畔法兰克福 , 德国著名思想家、作家、科学家 , 他是魏玛的古典主义最著名的代表 。 而作为诗歌、戏剧和散文作品的创作者 , 他是最伟大的德国作家之一 , 也是世界文学领域的一个出类拔萃的光辉人物 。 他在1773年写了一部戏剧《葛兹·冯·伯利欣根》 , 从此蜚声德国文坛 。 1774年发表了《少年维特之烦恼》 , 更使他名声大噪 。 1776年开始为魏玛公国服务 。 1831年完成《浮士德》 , 翌年在魏玛去世 。
迷娘曲 (之一)
歌德
你知道吗 , 那柠檬花开的地方 ,
茂密的绿叶中 , 橙子金黄 ,
蓝天上送来宜人的和风 ,
桃金娘静立 , 月桂梢头高展 ,
你可知道那地方?
前往 , 前往 ,
我愿跟随你 , 爱人啊 , 随你前往!
你可知道那所房子 , 圆柱成行 ,
厅堂辉煌 , 居室宽敞明亮 ,
大理石立像凝望着我:
人们把你怎么了 , 可怜的姑娘?
你可知道那所房子?
前往 , 前往 ,
我愿跟随你 , 恩人啊 , 随你前往!
你知道吗 , 那云径和山冈?
驴儿在雾中觅路前进 ,
岩洞里有古老龙种的行藏 ,
危崖欲坠 , 瀑布奔忙 ,
你可知道那座山冈?
前往 , 前往 ,
我愿跟随你 , 父亲啊 , 随你前往 。
迷娘曲 (之二)
歌德
只有懂得相思的人 ,
才了解我的苦难!
形只影单;失去了
一切欢乐 ,
我仰望苍穹 ,
向远方送去思念 。
哎 , 那知我爱我者 ,
他远在天边 。
我五内俱焚 ,
头晕目眩 。
只有懂得相思的人 ,
才了解我的苦难!
迷娘曲 (之三)
歌德
别让我讲 , 让我沉默 ,
我有义务保守秘密 ,
我本想向你倾诉衷肠 ,
只是命运它不愿意 。
时候到了 , 日出会驱散
黑夜 , 天空豁然明爽;
坚硬的岩石会敞开胸怀 ,
让深藏的泉水流到地上 。
谁不愿躺在友人怀中 ,
倾听他胸中的积郁;
只是誓言迫使我缄默 ,
只有神能开启我的嘴唇 。
读睡|外国诗歌|歌德诗歌精选《迷娘曲》欣赏
本文插图

读睡|外国诗歌|歌德诗歌精选《迷娘曲》欣赏
本文插图

【读睡|外国诗歌|歌德诗歌精选《迷娘曲》欣赏】面朝大海 , 用黑色的眼睛寻找光明 。 读睡诗社创办于2015年11月16日 , 诗社以“为草根诗人发声”为使命 , 以弘扬“诗歌精神”为宗旨 , 即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦 。 现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》 。


    推荐阅读