贵州|贵州女子被拐35年两次逃跑失败,每天枕着刀睡觉,靠方言找到家( 三 )


他记得 , 李新梅加了他的微信之后 , 好几天都没有发妈妈的录音过来 。 直到9月10号深夜 , 黄德峰才收到一条6秒、一条18秒的语音 , 语音里李新梅的妈妈念叨着回家 , 哭着说:“孩子再也找不到了 , 孩子哪儿去了?”
李新梅记得 , 那次哭泣的起因是自己的儿子不小心坐了家里的神龛 , 犯了妈妈的大忌 , 在她看来 , 那是对神灵的亵渎 , 她一直哭 , 不停地说话 。 “她可能觉得丢失的那个孩子再也找不回来了 , 我觉得我妈特可怜 。 ”李新梅向我回忆那个场景的时候 , 眼睛红了 。

黄德峰几乎是在听到录音的第一秒就确定 , 那就是布依语 。 尽管已经离家很久 , 但老人的语言没有任何汉化的痕迹 , 使用的词汇都非常正宗 。 黄德峰让李新梅发一张妈妈的照片过来 , 照片里 , 她围着一个红格子的围裙 , 袖子挽起 , 蹲在院子里 , 看向镜头的脸上没有笑容 , 随着年岁的增长 , 眉骨显得愈发地高 。 “我一看她的长相 , 就百分百确定她是布依族 。 ”黄德峰说 。
贵州|贵州女子被拐35年两次逃跑失败,每天枕着刀睡觉,靠方言找到家
本文插图
受访者提供

他兴奋地把这个结论告诉李新梅 , 李新梅表示了感谢 , 却没有太激动 , 她对这件事不抱太大的希望 , 确定了妈妈是布依族又能怎么样呢?布依族有那么多人 , 上哪儿去找妈妈的老家?
黄德峰当天晚上没有睡 , 他把老人的语音做成了短视频 , 在平台发布之后转发到许多布依族人的群里 。 按照语音特征 , 布依语大致分为三种土语:第一土语主要分布在贵州南部 , 第二土语分布在贵州中部 , 第三土语则主要分布在贵州西部 。 他不确定老人究竟使用的是哪种土语 , 请大家帮忙听音 。 群里有一位布依族文化专家周国茂 , 对布依族各个语系都很熟悉 , 他听完之后 , 确定老人的口音属于第三土语 。

9月11号中午 , 李新梅发现自己被拉进了一个名叫“比侬 , 回家”的群 , 在布依语里 , “比侬”是同胞的意思 。 建群的人是黔西南广播电视台布依语翻译王正直 , 她是黄德峰的好朋友 , 确定了语系之后 , 他们不停地把第三土语区(六枝、水城、镇宁、晴隆、普安、毕节等)的布依族朋友拉进群里 , 李新梅看着群里从六七个人 , 变成十几个人 , 又变成了二十几个 , 最终变成40人 。
建群后不到10分钟 , 就有人听出这个口音属于贵州普安县或晴隆县 。 群里有人想和老人直接视频 , 但是李新梅妈妈的听力和情绪都很差 , 对方说什么 , 她都没有太大反应 。
情况陷入了僵局 , 晴隆和普安相邻 , 常住人口加起来有将近60万人 , 寻找一个35年前被拐卖的女子 , 无异于大海捞针 。 后来大家又想出了新办法 , 普安和晴隆的族人把当地布依族代表性的服饰、风景、习俗图片发给李新梅 , 让她拿给妈妈看 。

这个办法被证明是有效的 , 妈妈对一张瀑布图和二十四道拐的图片有了反应 , 她指着瀑布说:“从这里上坡 , 就能到达‘哒喂’ 。 ”会说布依语的人都知道 , “哒喂”是晴隆县的布依名 。 二十四道拐则是晴隆最知名的景点 , 它建于1936年 , 是一条盘山公路 , 像蛇一样在山路上盘绕了24道弯 。 妈妈指着图片上蜿蜒的路 , 说:“这里有座庙 , 那里有座房子 , 走下去就是德燕的家 。 ”
贵州|贵州女子被拐35年两次逃跑失败,每天枕着刀睡觉,靠方言找到家
本文插图
东方IC

王正直告诉我 , 当时他们去查 , 二十四道拐附近并没有庙 , 也没房子 , 大家一时都很泄气 , 觉得老人可能是记错了 。 在晴隆县统计局工作的岑官昌9月11号加班到很晚 , 他对当地情况比较了解 。 看完群里全部的信息 , 他告诉大家 , 老人说的是对的 , 在二十四道拐旁边的确曾经有座庙 , 在“文革”时期被拆除 , 二十四道拐再往下走 , 确实有一道无名瀑布 , 他判断 , 李新梅妈妈可能是二十四道拐附近沙子镇或者江西坡的人 。
此时已经是9月11号深夜 , 兴仁县的罗乾告诉我 , 在不到一天的时间里 , 搜索范围缩小到了镇的级别 , 群里的人都很兴奋 , 一直讨论到两三点 , 但也是在这里 , 寻找走入了死胡同 。

9月12日 , 大家继续讨论 , 但李新梅妈妈对其他图片没什么反应 , 她说的话被大家听了又听 , 群里信息发了几千条 , 但都没有寻找到新的突破点 。 罗乾记得 , 到13号上午 , 依然没有进展 , 大家都没有什么兴趣了 , 很多人不再说话 。
“你知道我的名字了?”
突破在9月13号下午来临 。
罗其利是普安县做民族服装生意的布依族人 , 性格热情开朗 , 常在邻近乡镇走动 , 交友广泛 。 她仔细看完了老人对瀑布和二十四道拐的反应视频 , 忽然注意到她说的两个词:“波林”和“搭东” 。 这两个词在之前被认为是“陡坡”和“森林”的意思 , 但她莫名觉得这两个发音很熟悉 , 似乎是沙子镇边的两个村名 。
她马上给六七个晴隆的朋友打了电话 , 正好有一位朋友在沙子镇赶集摆摊 , 她让朋友问问过路的老人 , 有没有从那两个村子里来的 , 村子里是否有女性被拐卖 。 电话里她语气急切 , 朋友问她:“是帮谁问呢?”她说:“你不要管 , 快问就是 。 ”


推荐阅读