孔夫子旧书网|我的乱读书成长记( 二 )
本文插图
还有一个补偿就是 , 命运竟然让我在成年之后接触了国际 安徒生奖历年获奖作家为国际儿童图书节写的献词 , 我将它们都翻译出来 , 还把历年的安徒生奖得主的获奖致辞也翻译出来 , 都结集出版了 。 半个世纪中最优秀的各国儿童文学作家们的作品 , 翻译起来就是一个补外国童话课程的过程 , 让我学习到了很多 。 西方文学的二大基础就是《圣经》和童话 , 通过在翻译中学习 , 是最好的补课 , 也因此它让我感到我一直在成长中 , 因为我还在补西方童话 。
推荐阅读
- |女生嫌弃我矮,嫌弃我的职业,该怎么办?
- |超7成九零后,不等领导走就下班:“你卷你的命,我摸我的鱼”
- 面试|我面试了我的老领导,但是我还是拒绝了他!
- 普货|从平凡中寻找美感,从噪杂中寻找宁静——多肉给予我的心灵疗愈!
- |“他的工作,我不管;我的事,你别插手”:2招破解,高效合作
- 我的心|喜欢养护花卉,就选“5款花”,花大色艳数量多,开花爆盆真漂亮
- 离职|我的第一次闪电般入职和离职,到底哪里错了呢?
- 令人心动的offer第三季|《令人心动的offer3》教会我的15个职场小感悟
- 冷知识|关于《我的世界》的冷知识,你知道多少?最后一个源于现实!
- 鸡蛋|我的世界:鸡蛋秒变绿宝石?玩家表示找到了暴富方法!
