客官|古装剧中,小二常喊“客官,打尖还是住店”为何会说“打尖”( 二 )


 客官|古装剧中,小二常喊“客官,打尖还是住店”为何会说“打尖”
文章插图
假如这个时候,小二跑上去就问:客官,您是打火还是住店呢?这听起来就有点儿不吉利了。万一你“打火”,把人家客栈给烧了怎么办?因此,他们不再爱说“打火”,改成说“打间”。这就好比过去打渔的人不爱听人家说“翻”。传说当年在渔家或者在船上吃鱼,吃过一面,要翻到另一面的时候,只能说“划”。广东方言里有“打尖”的说法,是插队的意思。和“打间”有些相近,都带有“见缝插针”的意思,这可能是因为广东话古语保留得较多。元代以后,北方少数民族南下,很多原来的南方人,向两广、福建等地方迁移。留下来的汉人和少数民族长期混居,语言就发生了改变,和“打尖”类似的方言,慢慢被官话取代,本来的意思淡忘了。
 客官|古装剧中,小二常喊“客官,打尖还是住店”为何会说“打尖”
文章插图
但是“打尖”使用的频率仍然很高,就这样一直沿用下来。大家使用这个词的时候,是知其然,不知其所以然。到了近代,人们即使不远足,有时候也喜欢在外面就餐。下馆子吃大餐开始流行,很多餐馆并不提供住宿。于是,店小二再也不会问客人是“打尖”还是“住店”了。而在一些高级酒店,是提供住宿的,但是普通人也进不去。他们在底层卖西餐,上层出租房间。来往的都是达官贵人,叫“打尖”未免太土,只能问是否就餐。结语“打尖”应该是古时候的一种方言用语,客栈的伙计用它来询问前来的旅客,是否在店中吃饭,以区别于“投宿”。【 客官|古装剧中,小二常喊“客官,打尖还是住店”为何会说“打尖”
 客官|古装剧中,小二常喊“客官,打尖还是住店”为何会说“打尖”
文章插图
“打尖”原来的写法或者是“打间”。今天的广东方言中,“打尖”的意思是单纯的贬意,等于“插队”。在古时候,则可以理解为旅客路途中见缝插针地休息一下,引申为吃茶、吃酒或者吃饭食。清人福格认为,“打尖”可能是“打火”之误,但是后者明显是自己生火做饭的意思。


推荐阅读