Angelababy|马思纯到底怀了谁的孩子,我不敢说( 三 )


说到这 , 国产剧取名对诗词歌赋的滥用 , 或许真能把原作者气晕 。 明明是很有意境的诗句“人面不知何处去 , 桃花依旧笑春风” 。 可到了国产剧《桃花依旧笑春风》里 , 就是廖春风和贺桃花的爱恨情仇 。
哪怕是描写春日景色的“海棠经雨胭脂透” 。 一旦变成剧名 , 剧情是女主角顾海棠被骗婚 , 上演四角虐恋 , 海报还是廉价的影楼风......
剧情跟剧名太不搭 , 这也是用诗词歌赋做剧名的最大弊端 。 很多时候 , 观众只知道某部剧的剧名很长 , 实际看不懂也记不住 。 例如《寂寞空庭春欲晚》、《恨君不似江楼月》、《香蜜沉沉烬如霜》、《鬓边不是海棠红》、《知否知否应是绿肥红瘦》......你能准确无误说出完整的剧名吗?
不过 , 诗词歌赋类的剧名再看不懂 , 也比高度相似的剧名好一点 , 至少不会被认错!
反观那些“双胞胎式”剧名:《良辰好景知几何》与《良辰美景好时光》 。
一部是民国剧 , 一部是现代剧 , 但日常有观众被搞混 。



再看《人生若如初相见》和《人生若如初见》 。 我要是不说 , 谁能知道这是两部剧 , 又有谁能分得清呢?


还有《从契约开始恋爱》、《从结婚开始恋爱》 , 以及《从分手开始恋爱》 。 很难让人不怀疑 , 国产剧取名就是在既定的词语里做随意组合吗?

当然 , 也有国产剧不走寻常路 , 非要与众不同 , 就搞出了更多奇怪又离谱的剧名 。
《乌鸦小姐与蜥蜴先生》、《鳄鱼与牙签鸟》、《蜗牛与黄鹂鸟》......
咋滴 , 这是动物世界三部曲?




就算不要动物 , 那也还有食物 。 《冰糖炖雪梨》、《蜜汁炖鱿鱼》(后改为《亲爱的热爱的》) 。
有网友疑惑发问:以后的剧名该不会要叫猪肉炖粉条 , 铁锅炖大鹅吧?




补充个冷知识 , 真的有部电影叫《我来自北京之铁锅炖大鹅》 。 值得庆幸的是 , 猪肉炖粉条暂时没成为剧名 。



盘点到这里 , Gigi已经对国产剧剧名产生视觉疲劳了 。
放眼望去 , 如今的剧名走向越发离谱 。
要么是抄来抄去弄得千篇一律 , 要么是花里胡哨搞得不知所云 。
重点是 , 有些剧只会在剧名上博眼球 , 正片内容却烂到让人看不下去 。



要我说 , 剧方有这取名的闲工夫 , 不如多花点心思做好内容 。
毕竟 , 剧名取得再拉风 , 但是剧情拉胯 , 观众也是不会买账的 。
【Angelababy|马思纯到底怀了谁的孩子,我不敢说】最后 , 希望剧方和投资方都懂点事 , 少搞些莫名其妙的剧名 , 真的求求了!


推荐阅读