春江花月夜原文、翻译及赏析 春花秋月夜( 二 )


离人:此处指思妇 。
妆镜台:梳妆台 。
玉户:形容楼阁华美,以玉石镶嵌 。
捣衣砧(zhn ):捣衣石、捶布石 。
相闻:互通音信 。
逐:跟随 。
月华:月光 。
文:同“纹” 。
闲潭:安静的水潭 。
复西斜:此中“斜”应为押韵读作“xi”(洛阳方言是当时的尺度国语,斜在洛阳方言中就读作xi) 。
潇湘:湘江与潇水 。
碣(ji)石、潇湘:一南一北,暗指路途遥远,相聚无望 。
无穷路:极言离人相距之远 。
乘月:趁着月光 。
摇情:激荡情思,犹言牵情 。

春江花月夜原文、翻译及赏析 春花秋月夜

文章插图
【赏析】
?
被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”(《宫体诗的自赎》)的《春江花月夜》,一千多年来使无数读者为之倾倒 。一生仅留下两首诗的张若虚,也因这一首诗,“孤篇横绝,竟为大家” 。
诗篇标题就令人心驰向往 。春、江、花、月、夜,这五种事物集中体现了人生最动听的良辰美景,构成了诱人探寻的奥妙的艺术境界 。
诗人入手擒题,一开篇便就题生发,勾画出一幅春江月夜的绚丽画面:江潮连海,月共潮生 。这里的“海”是虚指 。江潮浩瀚无垠,仿佛和大海连在一起,气概雄伟 。这时一轮明月随潮涌生,气象壮观 。一个“生”字,就赋予了明月与潮水以生动泼的性命 。月光闪烁千万里之遥,哪一处春江不在明月朗照之中!江水曲曲弯弯地绕过花草遍生的春之原野,月色泻在花树上,象撒上了一层洁白的雪 。诗人真可谓是丹青妙手,轻轻挥洒一笔,便点染出春江月夜中的奇怪之“花” 。同时,又奇妙地缴足了“春江花月夜”的题面 。诗人对月光的视察极其精微:月光荡涤了世间万物的五光十色,将大千世界浸染成梦幻一样的银辉色 。因而“流霜不觉飞”,“白沙看不见”,浑然只有皎洁明亮的月光存在 。细腻的笔触,发明了一个神话般美好的境界,使春江花月夜显得格外优美安静 。这八句,由大到小,由远及近,笔墨逐渐凝集在一轮孤月上了 。
清明澄彻的天地宇宙,仿佛使人进入了一个纯净的世界,这就自然地引起了诗人的遐思冥想:“江畔何人初见月?江月何年初照人?”诗人神思飞跃,但又紧紧接洽着人生,摸索着人生的哲理与宇宙的奥秘 。这种摸索,古人也已有之,如曹植《送应氏》:“天地无终极,人命若朝霜”,阮籍《咏怀》:“人生若尘露,天道邈悠悠”等等,但诗的主题多半是感叹宇宙永恒,人生短暂 。张若虚在此处却别开生面,他的思想没有陷入前人窠臼,而是翻出了新意:“人生代代无限已,江月年年只类似 。”个人的性命是短暂即逝的,而人类的存在则是连绵长久的,因之“代代无限已”的人生就和“年年只类似”的明月得以共存 。这是诗人从大自然的美景中感受到的一种欣慰 。诗人虽有对人生短暂的感伤,但并不是颓丧与失望,而是缘于对人生的寻求与酷爱 。全诗的基调是“哀而不伤”,使我们得以凝听到初盛唐时期之音的回响 。
“不知江月待何人,但见长江送流水”,这是紧承上一句的“只类似”而来的 。人生代代相继,江月年年如此 。一轮孤月彷徨中天,象是期待着什么人似的,却又永远不能如愿 。月光下,只有大江急流,奔跑远去 。随着江水的流动,诗篇遂生波涛,将诗情推向更深远的境界 。江月有恨,流水无情,诗人自然地把笔触由上半篇的大自然风景转到了人生图象,引出下半篇男女相思的离愁别恨 。
“白云”四句总写在春江花月夜中思妇与游子的两地怀念之情 。“白云”、“青枫浦”托物寓情 。白云飘忽,象征“扁舟子”的行踪不定 。“青枫浦”为地名,但“枫”“浦”在诗中又常用为感别的景物、地方 。“谁家”“何处”二句互文见义,正因不止一家、一处有离愁别恨,诗人才提出这样的设问,一种相思,牵出两地离愁,一往一复,诗情荡漾,弯曲有致 。
以下“可怜”八句承“何处”句,写思妇对离人的思念 。然而诗人不直说思妇的悲和泪,而是用“月”来衬托她的思念之情,悲泪自出 。诗篇把“月”拟人化,“彷徨”二字极其传神:一是浮云游动,故光影明灭不定;二是月光怀着对思妇的怜悯之情,在楼上彷徨不忍去 。它要和思妇作伴,为她解愁,因而把柔和的清辉洒在妆镜台上、玉户帘上、捣衣砧上 。岂料思妇触景生情,反而怀念尤甚 。她想赶走这恼人的月色,可是月色“卷不去”,“拂还来”,真挚地迷恋着她 。这里“卷”和“拂”两个痴情的动作,活泼地表示出思妇心坎的愁怅和迷惘 。月光引起的情思在深深地搅扰着她,此时此刻,月色不也照着远方的爱人吗?共望月光而无法相知,只好依托明月遥寄相思之情 。望长空:鸿雁远飞,飞不出月的光影,飞也徒劳;看江面,鱼儿在深水里跃动,只是激起阵阵波纹,跃也无用 。“尺素在鱼肠,寸心凭雁足” 。向以传信为任的鱼雁,如今也无法传递音讯──该又凭添几重愁苦!


推荐阅读