虽有嘉肴翻译及原文拼音 虽有嘉肴翻译及原文( 二 )
出自《虽有山珍海味》的习语是:教与学是互利的(教与学都是相互影响、相互促进的,都是递进的 。)
《虽有山珍海味》节选自《礼记·学记》(礼记,别名《戴孝礼记》),是儒家经典著作之一,也是秦汉以前礼仪著作的全集 。相传为西汉戴胜所编 。) 。
原文:
有好吃的(yáo)和好吃的,但不知道/它的用途;当然/有无上之道,学而不知/其善 。学/学/知缺,教/知难 。缺乏常识,然后/可以反身;困了,重新开始/从头开始(qi m: ng) 。教/学(zh ǐ ng)也 。《逆(yuè)命》说:“学(xiào)/学(xué)半 。”它/它象征着?
翻译:
就算有好吃的菜,你也要尝了才知道它们的甜 。就算有再好的感情,不学习也不会知道它的好处 。这就是为什么我学习了才知道自己缺什么,教别人了才知道自己不懂什么 。知道自己的不足,才能检查自己 。我知道我不懂什么,我的能力鼓励我 。所以“教”和“学”是对立互补的 。《尚书·逆生》云:“教人是学问的一半 。”这就是现实,不是吗?
本文将其与“虽有山珍海味,不知其目的”相比较,然后引入“虽有无上道,不知其善”,再从教与学两个方面停止讨论 。最后总结为“教育可以互助”的结论 。
学术界对“从教而学”一词的理解还存在争议 。有两个重要的观点:
第一,属于育儿标准领域,认为“教与学都是老师和学生”,意思是“老师的教和老师的学可以互相促进” 。例如,在毛同申主编的《中国教学通史》中,将其解释为一种教养准则,“提醒教与学相互制约、相互渗透、相互促进的矛盾和同一联系 。
其次,认为“教与学”是一种教师自我提升的规律,“教与学”二字的主体是教师 。教师教育的过程也是教师继续教育和进步的过程,即教师通过过程教育提高自己的继续教育 。
我同意第一种观点 。教与学相辅相成,相互促进;老师和老师应该互相学习,互相促进,取得独特的进步 。
有/好吃的菜,好吃的菜,但是不知道/它的用处 。有/是最好的学习方法,但我不知道/它的好处 。学/学/知缺,教/知难 。缺乏常识,然后/可以反身;困了,然后/可以从头开始 。;困了,再从头开始 。是的,教/学 。“学/学一半” 。它/它的意义没有太大的区别(与《礼记·学记》)
翻译:
有好吃的肉,但是不尝不知道它的味道 。虽然有最好的理由,但是不深入研究就不知道它的好处 。所以,学了之后,我知道自己缺什么,教了人之后,我知道自己不懂什么,缺什么,这样才能反思目前的自己 。我知道自己不懂的地方,然后就可以鼓励自己 。所以“教与学是对立互补的 。”《尚书·慧明》说:“教人是学习的一半 。\大致就是这个原因 。
以上内容就是为各人分享的虽有嘉肴翻译及原文(虽有嘉肴翻译及原文拼音)相干常识,愿望对你有所帮忙 ,假如还想搜寻其余成绩,请珍藏本网站或点击搜寻更多成绩 。
推荐阅读
- 稚子弄冰翻译意思 稚子弄冰翻译
- 小古文铁杵磨针翻译 铁杵磨针翻译
- 精卫填海翻译和原文四年级 精卫填海翻译
- 竹石古诗翻译意思 竹石古诗翻译
- 蒙汉情深何忍别天涯碧草话斜阳翻译句子 蒙汉情深何忍别天涯碧草话斜阳翻译
- 黔之驴翻译成现代文 黔之驴翻译
- 狼三则翻译全文其三 狼三则翻译
- 活板文言文翻译及原文 活版文言文翻译
- 节日快乐翻译成英文 节日快乐的英文
- 淮阴侯列传全文翻译与古今字整理 淮阴侯列传全文翻译
