中国热播剧在阿拉伯世界如何圈粉?“阿版樊胜美”盼着少哭点
新华社开罗2月8日电(采访人员吴丹妮 汤洁峰)在埃及首都开罗市内一栋不起眼的安静楼房里 , 振动配音工作室的配音女演员多阿·里亚德正站在一个面积狭小的隔音房间中 , 聚精会神地盯着眼前的屏幕 , 情感饱满地跟着电视剧情节念台词 。
“给中国电视剧配音真的很难 , 因为中国人的说话方式与阿拉伯人完全不同 。 ”已在阿语配音领域工作多年的里亚德向采访人员“诉苦”说 。
从调整阿语台词的长短 , 到让几乎每一个阿语词汇与中文词汇口型对应 , 再到运用合理的情绪使声音与人物“贴脸” , 里亚德和同事们常常为一个中文词汇列出十几个阿语词汇 , 只为找到口型看起来最像的那个 。
推荐阅读
- 史笔如钢:中国教授提出2个疑点,或真有他人参与,BBC称兵马俑有希腊人手笔
- 『老谭世界百态』西方不说话了,中国战胜新冠投入了多少资金?专家说出一组数字
- 中国网科技@撤出液晶面板生产,三星将关闭两座工厂
- 「小飞猪的防务观察」蛟龙600需加快研制,西昌大火表明中国急缺灭火飞机
- 『强国兵器』中方协同美方开发AI工具,英国人:只有中国能做到,抗疫强力辅助
- #即科技#107国赞同票作废!,想“加入”联合国?中国使用一票否决
- 【台海网】美官员攻击中国成瘾!华春莹强势回应:这锅你甩不掉
- 「万域」晨光文具陈湖雄:造一支中国人自己的好笔
- 「晓卫双」泰国转身就卖给了美国?官方终于出面回应,中国捐的口罩刚落地
- 即科技■决定权掌握在中国手,?联合国五常将变六常?此国获美俄一致力挺
