英国中产何以维持有趣灵魂?( 二 )

看完以上新闻 , 我瞥了一眼桌边吐槽英国人的几本书:《英国人》《抱歉 , 我是英国人》《英国人指南》《英国人的言行潜规则》《中产阶层词典》 。 无一例外 , 这些英美作者特有的幽默 , 或者说英国人民对自身一丝不苟的刻薄 , 给我这个长居伦敦的外国人带来了无上的欢乐:对着一窗阴雨绵绵 , 嗑着波兰出产的瓜子 , 冷不防大笑咳呛了 , 正好用不加糖但加少量去脂奶的热红茶压一口 。 对了 , 这杯茶是先倒的热奶 , 再加热茶 , 完美的英国(顺序)约克郡茶包茶(不是立顿) 。 对了 , 英国超市里可没有带皮的瓜子 , 英国人的唇和舌要留着用来练表达身份的纯正口音 , 哪能嗑瓜子给嗑撇了 。

也许对于富豪戴秀丽的前英国中产丈夫霍肯而言 , 简单的生活和自我的实现 , 远比财富的挥霍更令他舒服 。 谈论英国人的时候 , 最喜闻乐见的一个词 , 就是阶层 。 正因此 , 位于东西半球分界点——本初子午线上的英国 , 以其成熟且庞大的中产阶层吸引了我们的目光 。


推荐阅读