我告诉自己要写一本小说,内容就是女人的命运( 七 )

书名:《辫子》

出版社:人民文学出版社

听到这本书终于能出版我非常开心 。 在这个过程中 , 其他出版社也有不少表示拒绝的 。 对我来说 , 像格拉塞这么有名望、历史悠久的出版社能接受我这本书 , 已经是非常大的安慰 。 同时 , 我也希望这本书能够有一天与公众见面 。 这本书是写给我的好朋友的 , 她到现在为止还在与病魔做斗争 , 因为她的癌症比较严重 。 所以我非常希望这本书能够有一个结果 。 我最初只是怀着这样小小的心愿 , 没想到它取得了这么大的成功 。

这本书出版之后的事情是出乎我意料的 。 它在当年三月的伦敦书展上引起了各国出版人的兴趣 , 到目前已经转让了三十四种语言的翻译权 。 其他国家对它的兴趣 , 反过来又引起法国读者和媒体的兴趣 。 所以在法国正式出版的时候 , 大家纷纷去读 , 我收到了很多很棒的书评 。 接下来就是各种媒体的采访、访谈、节目等等 , 一切都是出乎我意料的 。 虽然说我希望这本书能出版 , 虽然格拉塞出版社同意出版 , 但是毕竟中间经历了一年多的坎坷 , 也有其他出版商拒绝 , 所以这对我来讲是天赐大礼 , 是完完全全没有意料到的惊喜 。

我在写这本书的过程中发现 , 写小说对我来说是全新的一种表达方式 。 它给我带来一种极大的自由 , 这种自由在我写剧本的时候是完全没有的 , 因为大家知道 , 在写电影剧本的时候有各种各样的限制 。 首先 , 电影剧本非常技术化 , 不能描写很多心理活动 , 不能进行文学的写作 。 我们要写短句 , 人物对话要精炼 , 要设置布景 , 不能进入人物内心世界 。 第二 , 预算有限 , 剧本不能太长 , 群众演员不能太多 , 要不然会让费用爆炸 。 而小说完全没有这些方面的限制 , 给了我绝对的自由 。 我可以在某几页进入一个印度的寺庙中 , 可能那里有五万多个来朝拜的虔诚的信徒;再过几页我又去到加拿大 , 然后回到西西里岛传统的家庭中 , 这种自由给了我极大的热情 。


推荐阅读