双语新闻丨飞往德国的航班降落苏格兰:确认过眼神,不是对的地方( 七 )

Afterlandinginthewrongplace,theplanedepartedasecondtimeforDusseldorf.

CNN采访了伦敦帝国理工学院的学生PiotrPomienski , 他的女朋友ZsófiaSzabó乘坐了此航班 。 “我在Flightradar上看到飞机向北飞行 , 而不是向南飞行 , 但我认为这是某种系统错误 。 直到她发消息告诉我飞机降落在爱丁堡 。 ”

CNNinterviewedPiotrPomienski,astudentatImperialCollegeLondon,whosaidthathisgirlfriendZsófiaSzabówasontheplanethatlandedinEdinburghbymistake."IsawonFlightradarthattheflightwasflyingnorthinsteadofsouth,butIassumeditwasasystemerrorofsomesort.Thatisuntilshewrotemethatthey'reinEdinburgh."

双语新闻丨飞往德国的航班降落苏格兰:确认过眼神,不是对的地方

----双语新闻丨飞往德国的航班降落苏格兰:确认过眼神 , 不是对的地方//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //

本文原始标题为:双语新闻丨飞往德国的航班降落苏格兰:确认过眼神 , 不是对的地方---来源是:

本文原始标题为:双语新闻丨飞往德国的航班降落苏格兰:确认过眼神 , 不是对的地方---来源是:

本文原始标题为:双语新闻丨飞往德国的航班降落苏格兰:确认过眼神 , 不是对的地方---来源是:

图11/21

(Photo:Flighttradar)

Szabó告诉CNN , 当她看到飞机外面的山脉 , 而不是“德国通常的工业景观”时 , 她意识到有些不对劲 。


推荐阅读