杨绛:钱钟书哪有那么天才,他只是比别人更能下功夫( 五 )

恰逢翻译《围城》的德国汉学家莫宜佳博士(ProfessorDr.MonikaMotsch)来北京 , 我就请她帮我编排 。

她看到目录和片断内容 , “馋”得下一年暑假借机会又到北京来 , 帮我编排了全部外文笔记 。

笔记本共一百七十八册 , 还有打字稿若干页 , 全部外文笔记共三万四千多页 。

钟书在国内外大学攻读外国文学 , 在大学教书也教外国文学 , “院系调整”后 , 他也是属于文学研究所外国文学组的 。

但他多年被派去做别的工作 , 以后又借调中国古典文学组 , 始终未能回外文组工作 。

他原先打算用英文写一部论外国文学的著作 , 也始终未能如愿 。

那些外文笔记 , 对他来说 , 该是“没用了” 。

但是对于学习外国文学的人 , 对于研究钱钟书著作的人 , 能是没用吗?

杨绛:钱钟书哪有那么天才,他只是比别人更能下功夫

----杨绛:钱钟书哪有那么天才 , 他只是比别人更能下功夫//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //

本文原始标题为:杨绛:钱钟书哪有那么天才 , 他只是比别人更能下功夫---来源是:

本文原始标题为:杨绛:钱钟书哪有那么天才 , 他只是比别人更能下功夫---来源是:


推荐阅读