潘向黎:人有时候需要一道帘子古诗和茶是我的两道帘子(12)

潘向黎:应该是吧 。 不过要真正实现美普、史普、艺普 , 仅仅有知识也还是不够的 , 最重要的是见识 。 要有见识 , 作家有见识 , 投射在任何观照对象上都会是好作品 。

羊城晚报:您曾在日本求学 , 例如作品“樱满开”一文中的“物哀” , 小说《我爱小丸子》和《白水青菜》中的卡通偶像和村上春树等等 , 都显著地带有一些日本文化符号 。 能否谈谈日本文化对您的影响?

潘向黎:是有人这么说过 , 还有日本汉学家说我的小说中有日本文化中所谓的“幽玄”味道呢 。 我自己说不清楚 , 不然 , 我可能就用一篇文章写出来 , 说清楚了 。 我其实喜欢干脆的 。

羊城晚报:在您的创作谱系中 , 小说与散文分别占有什么位置?您的小说语言完全没有掉书袋、古文癖等迹象 , 只有趣味和审美隐隐流露出中国情调 , 而且基本是都市生活题材 , 这是一种自觉要求吗?


推荐阅读