林语堂生活达人四海为家( 八 )

在台湾定居三年以后 , 林语堂写了“来台后二十四快事” 。 钱教授最喜欢以下几项:“二、初回祖国 , 赁居山上 , 听见隔壁妇人以不干不净的闽南语骂小孩 , 北方人不懂 , 我却懂 。 不亦快哉!三、到电影院坐下 , 听见隔壁女郎说起乡音 , 如回故乡 。 不亦快哉!五、黄昏时候 , 工作完 , 饭罢 , 既吃西瓜 , 一人坐在阳台上独自乘凉 , 口衔烟斗 , 若吃烟 , 若不吃烟 。 看前山慢慢沉入夜色的朦胧里 , 下面天目灯光闪烁 , 清风徐来 , 若有所思 , 若无所思 。 不亦快哉!十五、报载中华棒球队 , 三战三捷 , 取得世界儿童棒球王座 , 使我跳了又叫 , 叫了又跳 。 不亦快哉!”

钱教授最后的总结耐人回味 , 他说 , 林语堂要是来到今天 , 肯定也爱看篮球、足球比赛 。 知道中国出了个姚明 , 肯定倍感自豪;知道中国足球还是那个德性 , 肯定跺脚叹气 。 所以如果中国文化是一个坐标 , 那么林语堂是更符合21世纪的 , 即使是在生活方面 。 试想 , 鲁迅会看篮球吗?

中国文化的根本就是认识到人生的悲剧本意

在这个基础上还能够活 , 能够豁达

提问一:林语堂掌握几种语言?《京华烟云》在海外的影响力怎么样?

回答:林语堂除了英语以外 , 德语、法语都很好 , 都是在圣约翰就学习了的 。 他的毕业论文《中国古音韵学》是用德文写的 。 林语堂写作中英并举 , 他的处女作写于圣约翰时期 。 在海外用英文写作的中国人不少 , 但可以说没有一个人的影响力能和林语堂相比 。 在美国 , 林语堂有一连串的畅销书 , 第一本《吾国与吾民》 , 第二本《生活的艺术》 , 其中《生活的艺术》是美国当年非虚构类最畅销图书 。 一个华人能有这样的影响 , 这个纪录到现在还没有人打破 。

提问二:听了您按时间轴介绍的林语堂 , 我还想了解一下他的《苏东坡传》是在什么时期创作的?


推荐阅读