他是全国唯一手语律师 曾获CCTV2018年度法治人物( 六 )

后来 , 他顺利考入西南政法大学 , 用两年半时间 , 修完了四年的本科课程 。 上大学期间 , 他就开始到全国各地 , 学习各地的方言手语和国家普通话手语 。

唐帅说 , 社会上超过90%的聋哑人使用自然手语 。 “懂法律、懂各地方言手语的翻译 , 缺口很大” 。

2006年 , 唐帅取得了手语翻译证书 , 这期间他开始协助重庆、陕西、广西等地的司法机关 , 办理聋哑人刑事案件 , 主要负责的内容是侦查、审查和起诉 , 整个司法程序中的法律手语翻译 。

“事实上的裁决者”

参与聋人刑事案件的翻译 , 唐帅干了6年 。

2012年 , 唐帅获得法律执业资格证书 , 成为一名专职律师 。

在以律师身份参与办案的过程中 , 唐帅又有了新发现 。 由于错误理解聋哑人的意思表达 , 在案件中导致的错案时有发生 。

他印象最深的一次翻译错误案件 , 发生在2016年 。 当时 , 一位老奶奶找到唐帅 , 痛哭流涕请他“救救女儿” 。

老人只有一个女儿(化名)小娟 , 是聋哑人 , 没有工作 , 有一天 , 小娟莫名地被指控盗窃 。

派出所会见时 , 小娟向唐帅手语表达 , “我没偷东西 , 是被冤枉的” 。

他带着疑问去检察院咨询 , 依法调取案件材料 , 发现了严重的问题——证据材料当中的笔录与公安机关讯问时的同步录音录像不一致 。


推荐阅读