李晨新剧救女友、秀硬汉魅力,可惜反派脸谱化,主角译制腔太重( 六 )

译制腔太重 。

无论是中国人还是外国人 , 都一口浓浓的翻译腔 , 就连主演也是张嘴就来“哦天哪”、“该死”、“混蛋” 。

李晨新剧救女友、秀硬汉魅力,可惜反派脸谱化,主角译制腔太重

本剧在美国拍摄期间招募演员的要求中有一点“英文流利” , 其实根本不需要这一要求 , 因为最后的成片中就连外国人也都是一口流利的中文 , 于是引起网友吐槽:

“什么年代了国产剧还需要各种配音”

第三 , 作为黑帮、跨国、限时营救集结于一身的国产公路悬疑剧 , 本剧在悬疑性上并未用心刻画 , 而是将重点都放置在了个人情感和家国信仰上 , 顾此失彼 。

李晨新剧救女友、秀硬汉魅力,可惜反派脸谱化,主角译制腔太重

每每进展到配角戏分时 , 明显感受到编剧的不用心 , 反派脸谱化严重 , 个个都是脾气暴躁的反社会人格 。

李晨新剧救女友、秀硬汉魅力,可惜反派脸谱化,主角译制腔太重

小喽啰们贪生怕死 , 成事不足败事有余 。

李晨新剧救女友、秀硬汉魅力,可惜反派脸谱化,主角译制腔太重

就连外国警察也都不中用 , 每次都让罪犯在眼皮底下顺利过关 。


推荐阅读