喜欢他的称“怪杰”,不喜欢他的叫“怪物”,他是外国人最崇拜的( 二 )

江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //

辜鸿铭出生于马来西亚 , 父亲是中国人 , 母亲是葡萄牙人 , 义父是英国人 , 家里的仆人有马来西亚人 , 也有菲律宾人 , 所以辜鸿铭从小就在各种不同文化的交杂中熏陶 , 对各种文化都有着极强的领悟能力 。

在十岁那年 , 义父布朗先生要返回英国 , 就想将他也一起带去 , 接受西方现代教育 。 临行前 , 辜鸿铭的父亲辜紫云把他带到祖宗牌位前 , 让他跪下 , 说:“不论你走到哪里 , 不论你身边是英国人 , 德国人还是法国人 , 都不要忘了 , 你是中国人 。 ”

到了英国后 , 辜鸿铭展现出了惊人的学习能力 , 精通英、法、德、拉丁、希腊等九门外语 , 先后获得了十三个博士学位 , 震惊了整个西方学术界 。

在欧洲游学完成后 , 辜鸿铭路过新加坡时 , 偶遇语言大师马建忠 , 马建忠向他展示了中国传统文化的博大精深 , 辜鸿铭立刻就被吸引住了 , 从此决定返回中国大陆 , 潜心研究中国传统文化 。

因为精通东西方两种文化 , 在那个特殊的时代 , 辜鸿铭迅速成为世界文化界的大红人 。

1909年 , 辜鸿铭的《中国的牛津运动》英文版在欧洲出版 , 立刻产生了巨大的影响 , 很多大学都把这本书列为必读书 。 1915年 , 《中国人的精神》在欧洲出版 , 书中不光介绍了中国的传统文化 , 还深刻地剖析了西方人的劣根性 , 因此在西方极为轰动 。 当时 , 在西方文化界流传着这样一句话:“到中国可以不看紫禁城 , 但不可不看辜鸿铭 。 ”

在德国人的心目中 , 代表东方文化的有两个人 , 一个是泰戈尔 , 另一个就是辜鸿铭 。 美国哈佛大学博士艾恺也说:“在那个时代 , 辜鸿铭极受欢迎 , 他的书是欧洲大学哲学课程所必读 , 译成了多种欧洲语言 。 西方多位哲学家引用其书为重要权威;西方客人竞相走访 , 敬聆教诲 。 ”


推荐阅读