你在吐槽《权游》烂尾,而老外正在膜拜《三国演义》( 四 )

Immortals by the River

On and on the Yangzi river rolls, racing east

滚滚长江东逝水

Its white crowns washing away past heroes

浪花淘尽英雄

As right and wrong, triumphs and failures, all vanish in an instant

是非成败转头空

Yet the green hills stood still as before

青山依旧在

Just as the sun still rises and sets

几度夕阳红

An elderly fisherman besides the river

白发渔樵江楮上

has seen all the tides of autumn moons and spring winds

惯看秋月春风

and pours a bottle of wine on seeing an old friend

一壶浊酒喜相逢


推荐阅读