【一脸茫然】许昕遭遇灵魂翻译是怎么回事 还原事件的经过惊呆了( 二 )

  6月16日讯2019年日本乒乓球公开赛落幕 , 中国包揽全部五项冠军 。 混双冠军许昕/朱雨玲赛后接受现场采访时发生了有趣一幕 , 一位日本翻译中英文夹杂提问 , 问题前言不搭后语 , 让许昕/朱雨玲听着不知所云 , 这位翻译也被网友戏称为灵魂翻译 。

  这次对你们来说 , 第一次组合 , 为了混双 , so……你以前……嗯……很想很期待……你觉得你可以你能……下次的比赛……怎么样?这位灵魂翻译的中文相当蹩脚 , 中间还夹杂着英语、日语还有一连串谁也听不懂的语言 。 朱雨玲和许昕一脸茫然 , 两人相互望了下对方 , 朱雨玲看着灵魂翻译 , 强忍着没有笑出来 。


推荐阅读