《了不起的盖茨比》译者、著名翻译家巫宁坤逝世,终年99岁( 二 )

巫宁坤

回国之后 , 巫宁坤先后在燕京大学、南开大学、国际关系学院等校担任英美文学教授 。 1957年巫宁坤被划为右派 。 1962年 , 巫宁坤前往安徽大学英语专业任教 。 “文革”期间 , 巫宁坤被下放到生产队 。 1974年 , 巫宁坤被调到安徽师范大学任教 。 1979年之后 , 巫宁坤返回国际关系学院任英文系教授 , 1991年退休后定居美国 。

巫宁坤的翻译作品包括了《手术刀就是武器——白求恩传》《了不起的盖茨比》以及萨尔曼·拉什迪、约翰·斯坦贝克、克里斯多夫·依修伍德、亨利·詹姆斯、狄兰·托马斯等英美名家的小说和诗歌 。

巫宁坤离世之后 , 许多人悼念他 。 巫宁坤把自己的前半生归纳为“我归来 , 我受难 , 我幸存” 。 (I came. I suffered. I survived.)


推荐阅读