[]文学速递:罗生门之原著电影对比
第一章 场面
电影《罗生门》是根据芥川龙之介的短篇小说《在竹林中》改编的 , 其主要情节都保留了 , 但是也加入了一些原小说没有的素材 。小说只是七个人的供词 , 而电影则增加了一个重要的场景——罗生门 。罗生门的场面则借鉴于芥川龙之介的另一部小说《罗生门》 。影片的开头是下雨天 , 雨沥沥淅淅地下着;随着鼓点的增强 , 镜头的移进 , 雨中的建筑物也逐渐明晰起来 。这栋建筑物有两层 , 第一层是空的 , 第二层本来是完整的 , 但是由于历史原因 , 这栋层已经变得十分残破了 。楼下是三个人在雨中避雨 , 通过樵夫在楼下对在厅上听到供词的回忆 , 影片开始展开 。影片中加入罗生门这个场面 , 不仅使原本单纯的供词有了故事的情节 , 更是因为罗生门的特殊性 , 使得整个故事有了一种新与旧、生与死、真与假的混合美感 。“罗生门”是日本平安时期的京城正南门“罗城门”的别称 。“罗”乃包罗万象之意 , 这也与电影和小说所要表达的题旨相符 。这座本来有七个开间的双层木结构的高大红色门楼 , 建成后却屡次毁于暴雨台风 , 自十世纪末终于开始荒废 , 化为荒凉无人的魑魅魍魉出场之处 。
“城”只是一个静态的实体空间 , “生”则更富于动感和玄机 , 既是一种行为与意志的表示 , 也是一切生命的存在形式 。这里 , 也包罗着万象 。日本踏入新时期 , 新旧思想的冲突 , 造成了这一代人的迷茫、不安、惶恐 , 由此也引发了人与人之间的信任危机 。这是与小说的题旨完全切合的 , 并且更加深化了思想内涵 。这栋城楼也是生与死的交融处 。城楼上 , 堆放着无人认领的死尸 , 这是已逝的亡灵;城楼下 , 三个人在这里躲避大雨 , 他们讨论的话题也是关于死者的 。人生命的两个极端 , 就这么安然地被这座城楼包容着 , 使得作品的主题更加深化 。当然 , 小说最重要的主题还是真与假 。借助樵夫的回忆 , 七个人的供词引向的是三种完全不同的结果 。孰真孰假?如果没有樵夫最后的那一段话 , 那么真与假就永远不得知 。世界的真与假 , 人性中的真与假 , 都被罗生门包罗着 。
【[]文学速递:罗生门之原著电影对比】第二章 情节
电影与小说最大的不同还体现在情节方面 。小说中没有情节可言 , 只是七个片段 , 七个人的供词 。多囊丸的供词是他自己杀了武士;武士妻子的供词是她杀了自己的丈夫;武士亡灵是他自己杀了自己 。到底谁说的是真的?到底谁杀了武士?哪怕找世界上最聪明的侦探也找不出答案 。因为这七个人的供词是碎片化的 , 没有逻辑;读者很难建立联系找到破案线索 。这七个片段就像多棱镜的各个面 , 它不能合在一起 。这就是原小说最大的特点 , 它不停地切换叙述的 , 为读者呈示出了一个既不处于同一层面也不相容的现实世界 。它就是一篇“立体主义”小说 , 如同毕加索的绘画一样 , 能够带给读者来认识论层面的强烈冲击 , 具有其他小说所无法取代的特殊文本价值 。
而改编电影就没有这个特色 。首先 , 电影加了一个很重要的场景——罗生门 , 这个在第一章已经论述过了 。七个人散乱的供词 , 都变成了樵夫的回忆 , 樵夫是这个案件从头到尾的见证者 。砍柴人、僧人与仆人在大雨滂沱的罗生门下 , 交流在官衙作证时的奇闻妙见 , 共同完整还原竹林中发生的的一个强盗和一对夫妻之间诡异的故事 。电影中樵夫最后的话 , 也暗暗向读者揭露了这起案件的凶手 。他为我们拼接和还原出了一个具有唯一性的完整世界 , 把原小说的情节的巨大的裂口缝合上了 。
对于小说的内容 , 其实大部分读者还是希望会有一个完整的结尾 , 特别是这种类似悬疑的小说 , 大多数读者还是希望能够通过蛛丝马迹找到凶手 。而原小说却打破常规 , 对待这种悬疑题材采取切割叙述 。读者不仅一头雾水 , 而且还会开始怀疑人类之间的信任 。它体现的是这个世界的冰冷面 。但是这也最能引起人们的思考 。而电影把小说画上了句号 , 他把所有的线索都串成了线 , 把所有的供词都连在了一起 , 构成了一个一元世界 。这应该是也是由于读者群体的不同而造成的差异 。小说的部分读者是文学研究人士 , 而电影的受众却有很大一部分是普通市民 。因此 , 电影要修改 , 把原著的裂口补上 , 并且将主题改写成充满积极向上的人性关怀 。
