海右一亭@烟花散尽?一指流沙?鲁迅看到自己青春伤痛书名得气得从坟里出来( 二 )


不仅仅是“假语录” , 如果“标题党”移花接木到经典文本之上 , 就不可忽视其中暗藏的误导风险 , 更可能使青少年对经典的认知产生偏差 。 比如《来自切尔诺贝利的声音》是白俄罗斯作家、诺贝尔文学奖获得者阿列克谢耶维奇的代表作 , 这是一部真实记录切尔诺贝利核灾难事件的作品 。 该书被引进到国内以后 , 却被一家出版社以《我不知道该说什么 , 关于死亡还是爱情》为书名 。 文不对题 , 让众多读者读完感觉莫名其妙 。 更有读者评论认为这样的标题降低了作品的整体格调 , 可谓是“因题害意” 。
也有读者对这种情况比较宽容:“也许卖书不容易吧 。 ……如果有人看到标题能买一本读读里面的内容 , 也是有意义的 。 ”
业内说法:卖书不易也要有原则
据媒体报道 , 曾经有一名出版社编辑用“市场使然”来解释这种取名方式的出现 。 他认为 , 这种“标题党”在时下出版界是一种趋势 。 因为图书不只要考虑作品质量 , 还要适应都市人的阅读需求 。 还有媒体人将这种现象称之为“无奈之举” , 另类的标题无外乎是为了在浩瀚书海中吸引人们的注目 , 提升阅读兴趣 。 互联网时代 , 读书也好 , 读屏也罢 , “一个好的标题是真正阅读的开始” 。
对此 , 磨铁图书策划编辑梁莹告诉采访人员 , 用“市场使然”这种理由来解释并非全无道理 。 这两年 , 中国图书出版行业发展快速 , “每年出版如此多的图书 , 但是中国的人均阅读率数量并不高 , 即便是再高一些 , 也难以消化如此多的图书 。 所以就有图书策划编辑会用标新立异的书名来吸引读者 。 ”梁莹说 , 并且有时候这种方式确实有效 。

海右一亭@烟花散尽?一指流沙?鲁迅看到自己青春伤痛书名得气得从坟里出来
本文插图

采访人员采访了解到 , 用标新立异的书名来做图书 , 尤其是做名家名作的方式仍然是小众 。 北京华景时代图书编辑李晶告诉采访人员 , 前些天他们策划出版一本丰子恺的散文集 , 也曾考虑过用一个“文艺范儿”的书名 , 不过斟酌之后觉得不合适 , 最终还是定名《丰子恺散文精选集》 , 以示对大师的尊重 。 她还举例说 , 好的包装并不是畅销的“万能药” 。 比如去年某出版社推出的“文艺小清新”青春版《红楼梦》 , 拥有粉色封面、便携皮套、小开本、轻型纸 , 还有好妹妹乐队演唱的主题曲、阅读陪伴APP , 以及“可以一起拍照”的功效 。 如此用尽青春时尚元素、煞费苦心的全方位包装 , 一经面世就遭到专家和读者的质疑 , 还引来网友在豆瓣上的“一星运动” 。
多数严谨的图书编辑认为 , 《红楼梦》不会因为青春版的包装而流行 , 民国散文集也并不会因为取了《此去经年 , 谁许我一纸繁华》这样的名字而赢得更多年轻读者 。 靠“标题党”来博眼球 , 纵然吸引进来几个新鲜读者 , 却让更多真正想要读这本书的人找不到选择方向 。
作者:徐敏
编辑:任晓斐
实习生:田晓月 潘文琪


推荐阅读