燕子说史传教士眼中至宝,清政府外交利器,“大黄”如何变为政治性商品?


引言
“大黄” , 茎红色 , 气清香 , 微苦 , 嚼之有砂砾感 , 是我国中医长期使用的一种中药材 。 因其具有祛湿热、泻火、凉血、解毒等药用价值 , 人们将其与附子、人参、熟地并称为“药中四维” 。
我国古代多部医药巨著中对“大黄”皆有记载 , 如近代中医泰斗张锡纯先生曾说:“《神农本草经》中谓其能推陈致新 , 应有黄良之名” , 所以大黄又有了“黄良”的别名 。

燕子说史传教士眼中至宝,清政府外交利器,“大黄”如何变为政治性商品?
本文插图

《神农百草经》
一直作为药材的大黄 , 到了明清时期竟然变成了国家政府抑制外夷的秘密武器 , 这背后到底蕴藏着什么秘密?关于“大黄”的传说
作为传统中药材的一种 , “大黄”长期以来被中医们用于治病救人 。 因其药性良好 , 能够救民于水火 , 故又有“将军”、“黄良”的别名 。 根据民间传说 , 大黄名字的由来和一个黄姓郎中有关 。
相传从前有个姓黄的郎中 , 他承袭祖业 , 擅长采挖黄连、黄耆、黄精、黄芩、黄根这五种药材为人治病 , 被誉为“五黄先生” 。 每年三月 , 他都要进山采药 , 因此经常借宿在山上农户马峻家 , 天长日久结下了深厚的感情 。 后来马峻家中遭遇大火 , 只有父子俩活着 , 郎中可怜他们 , 便让他们随同采药 。 由于长期跟随郎中 , 马峻逐渐也懂得了一些药理 。 某年夏天 , 一位孕妇因腹泻前来寻医问药 , 马峻错把止泻的黄连写成了泻火的黄根 , 导致了孕妇服用后大泻不止 , 腹中的孩子也因此丢掉了性命 。 后来此事闹到了县衙 , 郎中向县太爷求情 , 说是自己教导无方 , 甘愿受罚 。 县太爷敬佩二人的友谊 , 便让两人赔钱了事 。 五黄郎中临走前 , 县太爷对他说 , 你那黄根药性猛烈 , 为什么不改个名字 , 省得日后出错 。 从此“大黄”的名字便传开了 。

燕子说史传教士眼中至宝,清政府外交利器,“大黄”如何变为政治性商品?
本文插图

“大黄”
当然 , 这个故事是民间耳口相传得来 , 不具备真实性 , 但是从此以后 , 大黄的独特药性却被历代中医牢记于心 。 古代文献曾记载 , 大黄对于疫病、急性感染病、止血都有一定效果 , 但考虑到古代医疗条件的不成熟 , 这些药效是否准确还需要现代医学进一步的查验 。
大黄一直都被作为中药材使用 , 为何会外流欧洲?又是通过什么途径至欧洲呢?普通的中药材让来华的欧洲传教士看到了商机
15世纪——17世纪 , 随着新航路开辟 , 欧洲人发现了许多新的地区和国家 , 中国正是其中之一 。 面对地大物博的中国 , 欧洲人意识到了商机的到来 , 他们对于中国的茶叶、丝绸都有着极大的需求 , 因此众多欧洲人踏上了中华寻宝的征程 。
耶稣会是天主教会的重要分支 , 诞生于欧洲的宗教改革 。 信徒们在欧洲大地上到处传播信仰 , 有的教士甚至随着航队前往海外进行传教 。 在此背景下 , 耶稣会教士跟随贸易船队来到了中国 。 当时的中国社会正处于明清时期 , 资本经济下的商业贸易蓬勃发展 , 虽然政府对于沿海地区有海禁政策 , 但对于海外贸易还是很重视的 。

燕子说史传教士眼中至宝,清政府外交利器,“大黄”如何变为政治性商品?
本文插图

传教士·利玛窦
明清时期的泉州府、广州港等都是对外贸易的大港 , 随船而来的耶稣会传教士 , 发现了产量丰富的大黄 , 并且在中国价格极低 。 而大黄在当时的欧洲却价比黄金 , 十分昂贵 。
来华的传教士中比较著名的有利玛窦、卜弥格、利国安、巴多明等 , 这些来自欧洲各国的传教士将中国大黄遍地的消息传回欧洲 , 让更多的欧洲商人前来交易 。 就这样 , 在新航路开辟的时代大背景下 , 大黄从原本的中医药材变成了可以大批量贸易的商品 , 通过海上贸易路线流入欧洲 。 大黄作为药材属性的变化 , 背后隐含着三大原因:欧洲宗教背景、中国的医学背景和传教士个人原因 。 欧洲宗教背景


推荐阅读