谐音|雅致岙是野猪岙,王社竟是黄蛇——这些特殊的宁波地名,背后有啥来历( 二 )


环城西路边有新典路 , 该处原有新典桥 , 1988年9月 , 经市政府批准命名为新典路 。 “新典”疑由“圣殿”谐音而来 。
除雅化谐音地名外 , 简化谐音地名在宁波也常见 。
【谐音|雅致岙是野猪岙,王社竟是黄蛇——这些特殊的宁波地名,背后有啥来历】宁海县胡陈乡有王土下村 。 该村在胡陈西仓岭下 , 因村后山上泥土呈黄色 , 故名黄土岭下 。 后人嫌笔画多 , 为求书写简便 , 简化谐音成王土下 。
海曙区龙观乡有观丁村 , 此地原有鹳顶寺 , 吴家在清朝迁入此处聚族时 , 以寺名村 , 唤为鹳顶 。 因嫌“鹳顶”书写麻烦 , 遂用简单的方言同音字谐化为“观丁” 。 类似还有“龙观”乡名 , 龙观由龙谷乡和鹳岭乡合并而成 , 最初两乡各取一字 , 名“龙鹳” , 后谐音简化为“龙观” 。

以讹传讹 , 讹化谐音也是宁波谐音地名产生的其中一个原因 。
宁海县海头村有王某山 。 第一次看见这个山名时 , 以为看错了 。 大家常说某某人 , 某某事 , 某某地方 , 可以“某”命名还是罕见 。 原来王某山初称王五山 , 又名王母山 , 经宁海方言讹传后被谐音讹化成“王某山” 。
鄞州区云龙镇有田黄村 , 这个村东南罗池庙前曾有块大山田 , 有一年晚稻收割季节 , 一位“送娘子”路过 , 看见有人在割稻 。 一个月后 , 她送新娘满月回来 , 发现这块田的稻还未割完 。 事后就有这块大山田“出皇”的传言流传 。 而居住在这里的村民又刚好姓黄 , “皇”“黄”同音 , 讹化谐音为“田黄” 。
除雅化、简化、讹化等原因外 , 地名出现谐化的原因还有不少 。 在谐化过程中 , 人们为了追求意美 , 用和原地名意思毫无关联甚至完全相反的同近音字替代本字 , 使谐化后的地名变得“面目全非” , 让人惊讶不已 。
图①:宁海桃源街道“王社”村 , 村名由“黄蛇”谐音而来 。
图②:海曙东门口江厦街由4条小街拆直拓宽而成 , 因该地古有江下寺 , “下”“厦”谐音 , 故有江厦之称 。
图③:桃渡路旁有扬善路 。 1842年宁波开埠后 , 常有外商洋船来此停泊 , 故改名为洋船弄 。 1935年以谐音字“扬善”替代 , 并改弄为路 。


推荐阅读