ZAKER生活|美国不在其中,欧盟将对10余个域外国家开放边界
鉴于欧洲和一些国家新冠疫情好转 , 欧盟成员国已达成初步共识 , 将对10余个域外国家开放外部边界 , 但美国不在其中 。

文章图片
VisitorstakeagondolatripontheGrandCanalinVenice,Italy,onJune21,2020.[Photo/Agencies]
TheEUhasnamed14countrieswhosecitizensaredeemed"safe"tobeletinfrom1July,despitethepandemic-buttheUSandBrazilareexcluded.
尽管新冠疫情仍未消退 , 不过欧盟决定对14个国家开放域外边界 , 允许这些“安全”国家的民众从7月1日起入境欧盟成员国 , 但美国和巴西不在其中 。
ThosenamedincludeAustralia,Canada,Japan,MoroccoandSouthKorea.
这些国家包括澳大利亚、加拿大、日本、摩洛哥和韩国等国 。
EUbordercontrolshavebeenliftedforEUcitizenstravellinginsidethebloc.RulesforUKtravellersarecoveredseparatelyintheBrexitnegotiations.
欧盟已经取消了对在欧盟境内公民出行的边境管控 。 针对英国游客的规定将在脱欧谈判中另行做出 。
UKnationalsarestilltobetreatedinthesamewayasEUcitizensuntiltheendoftheBrexittransitionperiodon31December.Therefore,duringthattimeUKnationalsandtheirfamilymembersareexemptfromthetemporarytravelrestriction.
在12月31日英国脱欧过渡期结束之前 , 英国公民所受待遇仍将与欧盟公民相同 。 因此 , 在此期间 , 英国公民及其家属不受临时旅行禁令的限制 。
Onthecurrent"safe"list,stilllikelytobeamended,areAlgeria,Australia,Canada,Georgia,Japan,Montenegro,Morocco,NewZealand,Rwanda,Serbia,SouthKorea,Thailand,TunisiaandUruguay.
目前开放域外边界的“安全”名单(仍有可能修改)包括阿尔及利亚、澳大利亚、加拿大、格鲁吉亚、日本、黑山、摩洛哥、新西兰、卢旺达、塞尔维亚、韩国、泰国、突尼斯和乌拉圭 。
TheUKiscurrentlynegotiating"airbridges"withseveralEUmemberstates,sothatcoronavirusdoesnottotallyblocksummerholidays-thebusiestseasoninEuropefortourism,whichemploysmillionsofpeople.
英国目前正在与几个欧盟成员国就“空中桥梁”进行谈判 , 以免新冠病毒完全阻碍夏季假期 。 这也是欧洲旅游业最繁忙的季节 , 欧洲有数百万人从事旅游业 。
TheEUproceduretoformalisethelist,andcriteriabywhichcountriesarejudgedsafeornot,aretobefinalisedbymiddayonTuesday.
欧盟将在本周二(6月30日)中午之前敲定该名单的正式确定程序 , 以及判定域外国家安全与否的标准 。
AqualifiedmajorityofEUcountries-atleast55%oftheEUcountries,representing65%oftheEUpopulation-havesignedoffonlist.
大多数欧盟国家(至少55% , 代表了65%的欧盟人口)已经批准了这一名单 。
ThereweresplitsbetweenthosesuchasSpain-wantingtheboostoftourism,butpreferringtoplaysafebecausetheyhavebeenhitsohardbyCovid-19-andotherslikeGreeceandPortugal,whichdependontourismbutarelessscarredbythevirus.
西班牙和希腊、葡萄牙等国之间还存在分歧 。 由于受到新冠疫情的严重打击 , 西班牙希望促进旅游业发展 , 但更愿意谨慎行事 。 而希腊和葡萄牙等国也依赖旅游业 , 但受疫情影响较小 。
scar[skɑ?(r)]:伤害;给……留下伤痕

文章图片
VisitorscleantheirhandsastheyarrivetovisittheEiffelTowerinParisonitsreopeningdaytothepublicfollowingthecoronavirusdisease(COVID-19)outbreakinFrance,June25,2020.[Photo/Agencies]
推荐阅读
- 美国_时政|参与者已达1500万~2600万,“黑命贵”何以成为美国史上最大运动?
- 【】疫情严峻 分裂加剧——今年美国“生日”不快乐
- 【】美国南卡罗来纳州发生枪击案 已造成12人受伤
- 抗议者在白宫外烧美国国旗意味着什么?抗议者在白宫外烧美国国旗具体情况
- 美国南卡罗来纳州发生枪击案真相是什么?美国南卡罗来纳州发生枪击案背后的真相
- 雅致的生活|竟然做了一件功在千秋的好事,造福于后世!,大贪官和珅
- 面时代优美食生活指南|夏天,早餐就吃它,不揉面不发面,粉糯香甜,儿子1口气能吃5个
- 张飞聊生活|慢跑与快走,二者方式有区别,5个方面要牢记
- 美国|国际锐评丨“开车睡着”的蓬佩奥们想把美国人民带向何方?
- 科技生活快报TB5000mAh大电池还有65W超级快充!这些手机让你摆脱充电焦虑
